Etichette

"THE BEST OF..." TOP 20! (12) 10 THINGS TO DO IN LAKE HAVASU CITY AZ (1) 10 THINGS TO DO IN WASHINGTON (1) 10 THINGS TO SEE IN "PHILLY" (1) 3 DAYS IN PALM SPRINGS (3) 30 BEST RESTAURANTS IN USA (3) 4 BEST HIKES IN SAN DIEGO (1) 4 DAYS IN NEW YORK - BEST ITINERARY (1) 5 DAYS IN BIG ISLAND HAWAII (5) 8 BEST MEDIEVAL VILLAGES IN TUSCANY (1) A DIFFERENT SAN FRANCISCO (1) ACQUAFRAGGIA FALLS - LOMBARDY (1) ANDALUSIA (3) ATHENS (3) BARCELONA (4) BASQUE COUNTRY (5) BELFAST (2) BEST ROAD TRIPS (1) BORDEAUX (2) BREMEN & HAMBURG (3) BRENT DE L'ART E GROTTE DEL CAGLIERON - LE MERAVIGLIE DEL VENETO (1) BUFFALO BILL & COWBOYS: CODY NITE RODEO - WYOMING (1) CANADA - BRITISH COLUMBIA & ALBERTA (17) COPENHAGEN (3) CUBA (4) CUMBRES & TOLTEC - THE BEST PANORAMIC TRAIN BET RUNS ALONG NEW MEXICO AND COLORADO (1) DUBLIN - JAMESON OLD DISTILLERY (1) DUBLIN GUINNESS STOREHOUSE - AN IRISH ICON (1) DURANGO & SILVERTON NARROW GAUGE TRAIN - THE TRAIN THAT MAKES YOU TRAVEL BACK IN TIME (1) FLORENCE (3) GEORGETOWN WASHINGTON (1) GUIDE TO NIAGARA FALLS (1) GUIDE TO THE FLORIDA KEYS (1) GUINNESS STOREHOUSE DUBLIN - AN IRISH ICON (1) HARLEY DAVIDSON MUSEUM (1) HAVASU FALLS - AMERICAN PARADISE (3) ICELAND (13) ISRAEL (5) ITALY (4) JAMESON WHISKEY DISTILLERY - DUBLIN (1) KANARRA FALLS - UTAH (1) LA CITE DU VIN - BORDEAUX (1) LONDON (3) LYON & ANNECY (5) MALLORCA (3) MANCHESTER (1) MARRAKECH (2) MENORCA - BEST BEACHES CITIES AND THINGS TO DO (3) MILWAUKEE (1) MINNEAPOLIS (1) MUNICH & BAVARIA (2) MUNICH & BAVARIA 2ND TIME (2) NEW YORK: LA MESSA GOSPEL (1) OUR FRIENDS EXPERIENCES (2) OUR TIPS/I SUGGERIMENTI (3) PARIS (6) PHOENIX AND TUCSON: 10 DAYS IN THE LAND OF... CACTUS (10) PLITVICE LAKES NATIONAL PARK (1) PROVENCE (3) ROUTE 66 - THE MOTHER ROAD (1) SEVILLA (3) SHOPPING IN THE USA: 10 BEST PLACES (1) SIGURTA' GARDENS (1) SLOVENIJA (2) TAMPA - FLORIDA'S BEST KEPT SECRET (1) THIS IS US (2) TOCCATA E FUGA (1) TOLOSA (2) TOMBSTONE - ARIZONA: THE OLD WEST AS IT ONCE WAS (1) TOP 10 CHAIN RESTAURANTS IN USA (1) TORONTO - CN TOWER (1) TORONTO - SCARBOROUGH BLUFFS (1) TRENTINO ALTO ADIGE (ITALY) AND TIROL (AUSTRIA) (9) UNEXPECTED NEW YORK: HIGHLINE PARK (1) UNITED STATES - CHICAGO (5) UNITED STATES - EAST COAST (9) UNITED STATES - FLORIDA (12) UNITED STATES - THE OLD WILD SOUTHWEST (13) UNITED STATES: ARIZONA - COLORADO - UTAH (20) USA - BOSTON & CAPE COD (1) USA - EAST OR WEST? (5) USA - ITINERARY (2) USA - NEW YORK AND "THE REAL AMERICA (17) USA - SOUTH NEVADA (2) USA - TEXAS & NEW MEXICO (9) USA - THE SOUTHEAST: GEORGIA - NORTHERN FLORIDA - SOUTH CAROLINA (10) USA - WEST COAST (13) USA: KAUAI - NORTHERN CALIFORNIA - OREGON (20) USA: NEW YORK STATE - VERMONT - PENNSYLVANIA - NEW JERSEY (19) USA: ROUTE 66 - HAWAII - SEATTLE (25) USA: SOUTHERN CALIFORNIA - PALM SPRINGS AREA (3) USA: TEXAS - LOUISIANA - MISSISSIPPI - ALABAMA - TENNESSEE - ARKANSAS (20) YELLOWSTONE NATIONAL PARK (1) ZADAR (2)

mercoledì 15 gennaio 2025

4 days in New York City - the best itinerary and tips

Di New York City, una delle città più belle e famose al mondo, potete davvero trovare di tutto on line. Luoghi da visitare, più o meno famosi, ristoranti, esperienze più o meno economiche, ma non è sempre facile fare ordine e mettere tutte le cose insieme. Perchè di cose da fare ce ne sono sempre moltissime, più dei giorni a disposizione, e fare scelte anche dolorose non è così semplice. E poi ci sono le distanze, la metro (che non è sempre intuitiva nella Grande Mela) e tanti altri piccoli e grandi ostacoli che rischiano di farvi perdere davvero tempo. E se c'è una città dove il turista vuol "vedere il più possibile" è proprio la città regina dello stato di New York. E quindi, proprio per questo ho scelto di proporvi un itinerario di 4 giorni che ho sperimentato nello scorso ottobre (2024) e che vi consente di non perdervi quasi nulla della Grande Mela anche se, devo ammetterlo, è un itinerario costruito per coloro i quali hanno voglia di "correre" per cercare di raggiungere anche gli angoli più nascosti della città. Per chi invece vuol prendersela con più calma, il consiglio è quello di suddividere questo itinerario di quattro giorni alla scoperta di New York City in cinque o addirittura sei. Proverò a darvi anche qualche tip piuttosto che raccontarvi nel dettaglio quello che state vedendo, per facilitarvi nell'organizzazione e, aspetto non di secondaria importanza, vi guiderò nella città attraverso i mezzi pubblici. ENJOY!

You can really find everything on the internet about New York City, one of the most beautiful and famous. Places to visit, more or less famous, restaurants, more or less budget-friendly experiences, but it is not always easy to sort out and put all things together. Because there are always so many things to do, more than the days available, and making even painful choices is not so easy. And then i have to mention the distances, the subway that may not always be intuitive in the Big Apple and so many other little and big obstacles that might waste your time. And if there is one city where the tourist wants to “see as much as possible", well... this is definitely the Queen City of upstate New York. And so, for this very reason I have chosen to suggest you a 4-day itinerary that I experienced last October (2024): make sure to scroll slowly so you don't miss anything of the Big Apple although, I must admit, this is an itinerary built for those who feel like going faster in order to try to reach even the most hidden corners of the city. For those who want to take it more slowly, the advice is to split this four-day itinerary to discover New York City into five or even six days. I will also try to give you a few tips rather than telling you in detail what you are seeing, to make it easier for you to organize your trip and i will then guide you through the city via public transportation. ENJOY!

 (Manhattan View from Ellis Island)


ITINERARIO DI 4 GIORNI A NEW YORK - DAY 1

Highlights: Statue of Libery, Ellis Island, Wall Street & Brooklyn

1) Statue of Liberty and Ellis Island

Il primo consiglio è, se vogliamo anche il più semplice, soprattutto se siete un turista che si presenta a New York dall'Europa o dall'Asia. La prima mattina, infatti, vi troverete a gironzolare per la vostra camera di hotel già prima dell'alba (a causa del fuso orario) e quindi perchè non visitare subito una delle principali attrazioni della grande mela, ovvero la statua della Libertà ed Ellis Island, che si visitano con un solo ticket. Accertatevi di aver già acquistato i biglietti prima di partire sul sito ufficiale (tickets statue of liberty) e selezionate il primo orario disponibile al mattino (alle 9 in primavera, estate ed autunno, 9.30 in inverno). Il vantaggio, enorme, è la possibilità di visitare questi due luoghi iconici senza il caos delle ore centrali del giorno. Vi godrete meglio anche il viaggio sulla barca (soprattutto all'andata) e nel complesso l'intera esperienza. Intorno alle 11 sarete di ritorno a Battery Park, che è il luogo a sud di Manhattan da dove partono le escursioni verso la Statua della Libertà ed Ellis Island. 

4-DAY ITINERARY IN NEW YORK - DAY 1

Highlights: Statue of Libery, Ellis Island, Wall Street & Brooklyn

1) Statue of Liberty and Ellis Island

The first tip is, which is also the simplest, especially if you are a tourist coming to New York from Europe or Asia. In fact, on the first morning, you will find yourself wandering around your hotel room already before dawn (because of the time difference), so why not visit one of the Big Apple's main attractions right away, namely the Statue of Liberty and Ellis Island, which can be both visited with one ticket. Make sure you have already purchased tickets before you get to NYC on the official website (statue of liberty tickets) and select the earliest available slot in the morning (9 a.m. in spring, summer and fall, 9:30 a.m. in winter). The huge advantage is the chance to visit these two iconic places without the chaos of the central hours of the day. You will also better enjoy the boat ride (especially on the way out) and overall the whole experience. Around 11 a.mm, you will be back at Battery Park, which is the place south of Manhattan from where excursions to the Statue of Liberty and Ellis Island depart. 


 (Statue of Liberty)

COME RAGGIUNGERE BATTERY PARK: Comincerò ogni giornata partendo da Times Square per il semplice fatto che ormai molti dei visitatori evitano di dormire a Manhattan a causa dei costi divenuti esorbitanti post covid per quanto riguarda gli alloggi. E a Times Square si arriva tranquillamente anche da fuori, in particolar modo se come me sceglierete di dormire nel New Jersey (nel mio ultimo viaggio a New York ero a Seacaucus, all'Harmony Seacaucus Suites Meadowlands) ed usufruire dei tanti bus che in 20 minuti buoni (passando sotto il Lincoln Tunnel) vi porta al Port Authority, a due passi da Times Square. Se non sentite l'esigenza di tornare in hotel durante la giornata, questa opzione vi consente di risparmiare (al netto del ticket del bus che non è compreso nella MetroCard) anche 500-700 euro a persona in una settimana. Le corse sono molto frequenti, anche di sera e la solita organizzazione americana perfetta (è sostanzialmente impossibile sbagliare bus) la rende a parer mio l'opzione migliore (e se vogliamo anche romantica visto vi troverete a stretto contatto con i pendolari che vivono nel più economico Jersey e lavorano a New York City) ora che l'altra alternativa, la mia preferita per molti anni, ovvero Long Island City nel Queens, ad una fermata di metro da Manhattan, non è più così economica come un tempo. Da Times Square (22 st st) si prende la Linea 1 fino a South Ferry e vi tritroverete a Battery Park. La linea è la 1 (rossa).

HOW TO GET TO BATTERY PARK: I'm going to start each day by starting in Times Square for the simple reason that by now many of the visitors avoid staying in Manhattan because of the costs that have become exorbitant post covid regarding accommodations. And Times Square is also easy to get to from outside Manhattan especially if, like me, you choose to spend the nights in New Jersey (on my last trip to New York I was in Seacaucus, at the Harmony Seacaucus Suites Meadowlands) and take advantage of the many buses that in 20 minutes (passing under the Lincoln Tunnel) take workers and visitors to the Port Authority, a stone's throw from Times Square. If you do not feel the need to return to the hotel during the day, this option saves you (net of the bus fare, which is not included in the MetroCard) as much as 500-700 euros per person in a week. The rides are very frequent, even in the evenings, and the usual perfect American organization (it is basically impossible to miss your bus) makes it in my opinion the best option (and also romantic since you will be in close contact with commuters who live in the cheaper Jersey and work in New York City) now that the other alternative which has been my favorite for many years, Long Island City in Queens, one subway stop away from Manhattan, is no longer as cheap as it used to be. From Times Square (22 st st) you take the 1 Line to South Ferry (Battery Park). The line is the 1 (red).

(Ellis Island)

 

2) Il quartiere di Wall Street

Lasciato Battery park dimenticatevi per un po' della metro perchè il quartiere successivo, quello di Wall Street (la borsa di New York) è distante poche centinaia di metri. In pochi minuti potrete ammirare tutti i luoghi sacri di Wall Street che, se state provenendo da Battery Park, troverete in questo ordine: in primis lo storico toro creato dall'artista italiano Arturo di Modica. Se siete fortunati non dovrete aspettare una ventina di minuti per poter fare un selfie con il toro più famoso al mondo. Gli stop successivi sono lo Standard Oil Building (al numero 26 di Broadway) e la bellissima Trinity Church (75, Broadway). Non potrete non notarla perchè è interamente circondata da grattacieli ed è una delle chiese più fotogeniche di Manhattan. 

2) The Wall Street district

Leaving Battery park, just forget about the subway for a while because the next place, Wall Street (the New York Stock Exchange) is only a few hundred meters away. In a few minutes, you will be able to admire all the sacred sites of Wall Street which, if you are coming from Battery Park, are located in this order: first and foremost the historic bull created by the Italian artist Arturo di Modica. If you're lucky enough, you won't have to wait twenty minutes or so to take a selfie with the world's most famous bull. The next stops are the Standard Oil Building (at 26 Broadway) and the beautiful Trinity Church (75, Broadway). It's impossible not to notice it because the church is entirely surrounded by skyscrapers and is one of the most photogenic churches in Manhattan. 

 (Trinity Church)

Da qui percorrete la via Wall Street fino a raggiungere quello che per tutti è il vero... Wall Street, ovvero la Borsa di New York (New York Stock Exchange). Subito di fronte, al numero 26, spicca la Federal Hall con la statua di George Washington pronta ad accogliervi. Gli ultimi edifici da visitare nel quartiere sono la Liberty Tower (55 di Liberty Street), che nel 1910 era il palazzo più alto al mondo, e la Federal Reserve Bank (33 di Liberty Street).

From here, walk down Wall Street until you reach what to everyone is the real... Wall Street, or the New York Stock Exchange. Immediately opposite, at number 26, stands the Federal Hall with its statue of George Washington ready to welcome you. The last buildings to visit in the neighborhood are the Liberty Tower (55 Liberty Street), which in 1910 was the tallest building in the world, and the Federal Reserve Bank (33 Liberty Street).

 
(Wall Street)


3) Brooklyn Bridge

Ho un debole per Brooklyn, da sempre. E', infatti, il mio quartiere preferito insieme al Queen's anche se ormai sono molto diversi. Brooklyn è, infatti diventato uno dei quartieri più trendy d'America grazie al processo di Gentrificazione; nel Queen's invece riuscite ancora a respirare l'aria operaia della New York lontana dalle luci dei riflettori. Qui, invece, le luci dei riflettori sono arrivate. Eccome se sono arrivate, creando un connubio con la vecchia Brooklyn (quella delle fabbriche, dei mattoni rossi e di luoghi non propriamente turistici) e la nuova, uno di quei luoghi dove, dopo averci messo piede, ti fanno dire "beh, ma io vorrei vivere qui!). Il ponte di Brooklyn, lo storico ponte, è invece sempre quello: un gioiello che richiama migliaia di persone ogni giorno e che vi porta con i suoi 1834 metri di lunghezza dall'altra parte dell'East River dove sorge la bellissima Brooklyn.

3) Brooklyn Bridge

I've always had a weakness for Brooklyn. It is, in fact, my favorite New York's neighborhood along with Queen's even though they are now very different. Brooklyn has, in fact become one of the trendiest neighborhoods in America thanks to the Gentrification process; in Queen's on the other hand you still manage to breathe the working-class air of New York away from the spotlight. Here in Brooklyn, however, the spotlight has arrived. Yes, they are. Those spotlights are creating a kind of blend of the old Brooklyn (the one made of factories, red bricks, and not-quite-touristy places) and the new, one of those places where, after stepping foot in, they make you say “well, I'd like to live here!”). The Brooklyn Bridge, the historic bridge, on the other hand, is still the same: a jewel that draws thousands of people every day and takes you with its 1834 meters of length to the other side of the East River where beautiful Brooklyn stands.

        (Brooklyn Bridge)                          

COME RAGGIUNGERE IL BROOKLYN BRIDGE: Dal quartiere di Wall Street una camminata di nemmeno 10 minuti, lungo Nassau Street oppure la Broadway, vi consente di raggiungere l'ingresso pedonale del ponte più famoso della east coast america. Attraversatelo e vi troverete nel quartiere di Brooklyn. 

TIP: Una volta lasciato il ponte, tornate verso l'East River, e quindi verso la bellissima area di DUMBO, probabilmente la più turistica ma non per questo meno affascinante area di Brooklyn. Lasciamola per la sera, quando si accenderanno le luci e potrete godere di una delle viste più belle su Manhattan. 

HOW TO REACH THE BROOKLYN BRIDGE: From the Wall Street neighborhood a 10 minutes walk, either along Nassau Street or Broadway, leads to the pedestrian entrance to the most famous bridge on the America's east coast. Cross it and you will find yourself in Brooklyn. 

TIP: Once you leave the bridge, head back toward the East River, and then to the beautiful DUMBO, probably the most touristy but no less charming area of Brooklyn. Leave it for the evening, when the lights will come on and visitors can enjoy one of the most beautiful views of Manhattan. 


 (Williamsburg Bridge from the East River)

4) Williamsburg

Cosa c'è di meglio di una crociera panoramica, ma insieme ai "locals" ed al prezzo di una corsa in metro (ma attenzione, questo tratto non è coperto dalla Metrocard: il biglietto va acquistato prima si salire sull'imbarcazione!). Allora dirigetevi a Fulton Ferry Landing, nel cuore di Dumbo e salite sul Ferry (non sbagliate direzione!) che porta in circa venti minuti al quartiere che più è cresciuto negli ultimi trent'anni. Parliamo ovviamente di Williasmburg e no, una visita di Brooklyn non può davvero definirsi completa se non avete effettuato una passeggiata per questo bellissimo quartiere completamente diverso dalla New York a cui sarete abituati nei giorni successivi. Multietnico, rock e culla della cultura hipster newyorkese, Williamsburg è un quartiere fortunatamente ancora poco conosciuto oltreoceano, ma tra i più affascinanti della grande mela. Qui non si viene perchè "c'è qualcosa di clamoroso da vedere, ma perchè si vuol respirare l'aria di un quartiere diverso dagli altri, ricco di contrasti e con una vena artistica con pochi eguali". Se la giornata è quella giusta (Sabato) ed il periodo anche (da aprile ad ottobre) la prima cosa che troverete una volta scesi dal Ferry a North Williamsburg è Smorgasburg che è molto più di una serie di bancarelle con cibi da tutto il mondo. Qui la qualità è davvero alta e sono centinaia le offerte gourmet, dagli hamburger alla birra artigianale, dai pancake alle specialità etniche. L'altra sede Brooklyniana di Smorgasburg è Prospect Park, la domenica. Dimenticatevi intanto dei mezzi, qui c'è solo da camminare e perdersi per le vie del quartiere. A 100 metri da Smorgasburg c'è un mercatino particolarissimo, l'Artist and Flea (70, North 7th St), una mecca per chi è alla ricerca di oggetti di tendenza, moda e design. Per chi ama la birra invece consigliamo di percorrere altri 500 metri lungo Wythe Avenue e fermarsi alla Brooklyn Brewery, una delle icone dell'intera Brooklyn. L'elenco delle birre è incredibile, ma questo è anche il luogo perfetto per vivere un'esperienza a 360 gradi grazie a mostre d'arte, concerti ed eventi che vengono quotidianamente proposti. E poi, inutile nascondersi, la birra è talmente buona che ormai sta uscendo anche dai confini statunitensi grazie all'accordo stipulato con Carlsberg ormai quasi dieci anni fa.

4) Williamsburg

What could be better than a scenic cruise, but together with locals and for the price of a Metrocard ride (but beware, this stretch is not covered by the Metrocard: tickets must be purchased before boarding the boat!). Then head to Fulton Ferry Landing, in the heart of Dumbo, and get on the Ferry (don't get the wrong direction!) which, in about twenty minutes, takes people to the neighborhood that has grown the most in the last thirty years. I am talking about Williasmburg, and no, a visit to Brooklyn cannot really be called complete if you have not taken a walk through this beautiful neighborhood completely different from the New York you will be accustomed to in the days to come. Multiethnic, rock and the cradle of New York hipster culture, Williamsburg is a neighborhood that is fortunately still little known overseas, but among the most fascinating in the Big Apple. You come here not because “there is something sensational to see, but because you want to breathe in the air of a neighborhood unlike any other, rich in contrasts and with an artistic vein with few equals.” If it's Saturday (April to October) the first thing to do once you get off the Ferry in North Williamsburg is to pay a visit to Smorgasburg, which is much more than a series of stalls with food from all over the world. The quality here is really high and there are hundreds of gourmet stalls, from burgers to craft beer, from pancakes to ethnic specialties. Smorgasburg's other Brooklynian venue is Prospect Park on Sundays. Forget about transportation in the meantime, it's just time to walk and get lost in the neighborhood streets here. Close to Smorgasburg there is a very special market, the Artist and Flea (70, North 7th St), a mecca for those looking for trendy, fashion and design items. For beer lovers, on the other hand, we recommend walking another 500 meters down Wythe Avenue and stopping at the Brooklyn Brewery, one of the icons of all Brooklyn. The beer list is incredible, but this is also the perfect place to have an all-around experience thanks to the art exhibitions, concerts and events that are offered daily. And then, needless to hide, the beer is so good that it is now also coming out of the U.S. borders thanks to the agreement made with Carlsberg almost a decade ago now.

 (Brooklyn Brewery)


5) DOMINO PARK

Prima di raggiungere Domino Park, l'ultima attrazione del quartiere di Williamsburg, perdetevi per le vie centrali ricche di opere d'arte "di strada" e poi puntate nuovamente verso il fiume, l'East River, dove attendervi non ci sono più le fabbriche che avreste trovato qualche annetto fa, bensì un curatissimo parco, il Domino Park. Questo spazio verde, infatti, è stato creato dopo la riqualificazione della Domino Sugar Refinery ed il suo stile "industrial" lo rende diverso da tutti gli altri parchi di Brooklyn (è molto simile all'High Line di Manhattan). E poi la vista, stupenda, perchè questa è una posizione privilegiatissima per ammirare il Williambsburg Bridge (quando fu inaugurato, nel 1903, era il ponte sospeso più lungo al mondo), con alle spalle quella che un tempo era una delle raffinerie di zucchero più importanti degli Stati Uniti.

5) DOMINO PARK

Before reaching Domino Park, the last attraction of the Williamsburg neighborhood, get lost in the central streets full of street artworks and then point again toward the river, the East River. Many years ago, factories would be waiting for you, nowadays there's a beautiful urban park, Domino Park, created after the redevelopment of the Domino Sugar Refinery. Its “industrial” style makes it different from all the other parks in Brooklyn (it is very similar to the High Line in Manhattan). And then the view, the wonderful view, because this is a prime location to admire the Williamsburg Bridge (when it opened in 1903, it was the longest suspension bridge in the world) and behind you what was once one of the most important sugar refineries in the United States.

6) DOWNTOWN BROOKLYN

Se mi state seguendo in questo percorso "Brooklyniano", questo è a conti fatti l'unico momento un po' complicato. Già, perchè dopo tanto camminare, ora dobbiamo usufruire dei mezzi pubblici per tornare nel centro di Brooklyn e non essendoci metro l'unico modo è quello di prendere il bus (compreso nella MetroCard). Da Domino Park, quindi, percorrete per 600 metri la S 4th Street fino all'incrocio con Driggs Avenue: salite sul bus B62 che in una mezz'ora buona vi porta a Fulton Street, l'inizio del downtown di Brooklyn. 

 6) DOWNTOWN BROOKLYN

If you are following me on this “Brooklynian” route, this is on balance the only moment that is a bit "complicated". Yes, because after so much walking, we now have to use public transportation to get back to downtown Brooklyn, and since there is no subway here, the only way is to take the bus (included in the MetroCard). So, from Domino Park, walk for 600 meters down S 4th Street to the intersection with Driggs Avenue: get on the B62 bus that in a good half hour takes you to Fulton Street, the beginning of downtown Brooklyn. 


(Downtown Brooklyn)

Percorretela fino a raggiungere il Barclay's Center (lo splendido palazzetto dei Brooklyn Nets)  tra negozi e centri commerciali. Non avrete certamente tempo per spingervi fino a Coney Island (ne parlerò in fondo all'ultimo post sull'itinerario di 4 giorni a New York City), ma sappiate che al Barclay's Center c'è la metro che vi porta sino alla fine del quartiere di Brooklyn, dove in un sol colpo troverete una spiaggia di sabbia interminabile, il lungomare di legno dove passeggiare al tramonto, le giostre del Luna Park, negozi di souvenir ed il luogo dove è nato l'hot dog. Sì, Coney Island è, sorpattutto nei mesi caldi, uno dei luoghi più belli di New York, ma per visitarlo a parer mio avrete bisogno di avere a disposizione il quinto o forse addirittura il sesto giorno da poter spendere nella grande mela. 

Walk it all the way to Barclay's Center (the beautiful Brooklyn Nets arena) among stores and malls. You certainly won't have time to push all the way to Coney Island (I'll talk about it at the end of the last post on the 4-day itinerary in New York City), but know that at Barclay's Center you can take the subway that leads all the way to the end of the Brooklyn neighborhood, where at once you will find an endless sandy beach, the wooden boardwalk where people stroll at sunset, Luna Park rides, souvenir stores and the birthplace of the hot dog. Yes, Coney Island is, especially in the warmer months, one of the most beautiful places in New York, but if you wanna visit this nice place, you'll need five (or maybe even six) days) here in New York City.

(Barclay's Center)


7) MANHATTAN BRIDGE

Una delle foto iconiche di New York la si scatta proprio qui, a ridosso del Manhattan Bridge. Cercate Washington Street angolo con Water Street.

COME RAGGIUNGERE IL MANHATTAN BRIDGE: Dal Barclay's Center (fermata Lafayette AV), prendere la Blu (C) e scendere ad High St (20 minuti)

8) DUMBO

Siamo in conclusione di giornata e molto probabilmente le luci della sera si saranno già accese. E' questo il momento migliore per visitare il quartiere di Dumbo ma, non prima di aver cenato... Il mio ristorante preferito (aggiornato al 2024) nel quartiere è Gran Electrica (messicano), ma molto interessanti sono anche Juliana's (pizza New York Style), Vinegar Hill House (una gemma nascosta), Em Vietnamese Bistro, Lucky Rabbit Noodles e Bark Barbeque all'interno del Time Out Market. Con la pancia piena è il momento di godersi una delle viste più belle di New York in uno dei quartieri più amati di New York, ovvero DUMBO, acronimo di Down Under the Manhattan Bridge Overpass. Negli anni ’80 era la meta di tutti gli artisti che arrivavano nella Grande Mela, oggi pullula di gallerie e gli ex magazzini portuali sono diventati lussuosi loft con vista privilegiata su Manhattan. Puntate dritto verso il Jane's Carousel, l'antica giostra costruita nel 1922: a destra il Manhattan Bridge, a sinistra il Brooklyn Bridge. Una vista clamorosa che migliorerà ancora una volta passati sotto il Brooklyn Bridge. Vi ritroverete, infatti, nello stesso luogo dove qualche ora prima avevate preso il ferry in direzione Williamsburg. Cercate "The Granite Prospect", il view point più famoso della zona e godetevi le luci di Manhattan. Da domani sarà vostra!

7) MANHATTAN BRIDGE

One of the iconic photos of New York City is taken right here by the Manhattan Bridge. Look for Washington Street corner with Water Street.

HOW TO REACH THE MANHATTAN BRIDGE: From Barclay's Center (Lafayette AV stop), take the Blue (C) and get off at High St. (20 minutes)

8) DUMBO

We are nearing the end of the day and most likely the evening lights turned on by now. This is the best time to visit the Dumbo neighborhood... and do not forget that here there're a lot of good restaurants. My favorite (updated 2024) in the neighborhood is Gran Electrica (Mexican), but also very interesting are Juliana's (New York Style pizza), Vinegar Hill House (a hidden gem), Em Vietnamese Bistro, Lucky Rabbit Noodles and Bark Barbeque located inside the Time Out Market. With a full belly, it's time to enjoy one of New York's best-loved views in one of New York's most beloved neighborhoods, namely DUMBO, which stands for Down Under the Manhattan Bridge Overpass. In the 1980s it was the destination for all the artists coming to the Big Apple; today it is teeming with galleries and the former dockside warehouses have become luxurious lofts with prime views of Manhattan. Aim straight for Jane's Carousel, the old carousel built in 1922: Manhattan Bridge to the right, Brooklyn Bridge to the left. A resounding view that will get even better once you pass under the Brooklyn Bridge. You will, in fact, find yourself in the same place where you had taken the ferry towards Williamsburg a few hours earlier. Look for “The Granite Prospect,” the most famous viewpoint in the area, and enjoy the lights of Manhattan. All this will be yours tomorrow.



 

© RIPRODUZIONE RISERVATA


© COPYRIGHT - ALL RIGHTS RESERVED


FOLLOW US ON FACEBOOK: WWW.FACEBOOK.COM/DUECUORIPERVIAGGIARE?REF=HL

giovedì 9 gennaio 2025

Things to see and do in Tuscany - 8 best medieval villages in Chianti e Val d'Orcia

Se non è un paradiso in terra poco ci manca. La Toscana è uno dei più grandi gioielli italiani, una regione capace di creare un connubio tra storia, cibo, natura e piccoli borghi con pochissimi eguali nel resto del mondo. Molti viaggiatori da più parti del globo la visitano per ammirare le splendide città toscane come Firenze, Siena e Lucca, ma altrettanti subiscono il tremendo fascino dei borghi medievali di cui la Toscana è davvero ricca. Autentici luoghi dove il tempo sembra davvero essersi fermato e dove il viaggiatore potrà compiere un perfetto viaggio nel tempo, quando in questi territori si scriveva il destino del mondo. Durante il periodo natalizio del 2024 ho scelto di visitare alcuni dei più belli tra i borghi medievali di due importanti aree, quella del Chianti (tra Firenze e Siena) e della Val D'Orcia (a sud di Siena), piccole comunità nelle quali respirare il fascino del tempo che fu, tra buon cibo e clamorosi vini (Chianti, Montepulciano...). Non ho avuto il tempo di visitarli tutti, ma tra quelli visitati sono rimasto incantato soprattutto da quelli della Val D'Orcia, un tratto di Toscana davvero incredibile, un autentico paradiso per gli appassionati di fotografia. E, se non sapete quali borghi visitare, ecco la mia personalissima (e per questo ampiamente criticabile) classifica dei migliori otto villaggi medievali della Toscana. 

If this is not a paradise on earth, it is very close to that. Tuscany is one of Italy's greatest jewels, a region capable of creating a combination of history, food, nature and small villages with very few equals in the rest of the world. Many travelers from multiple parts of the globe visit it to admire the splendid Tuscan cities such as Florence, Siena and Lucca, but just as many are fascinated by the charm of the medieval villages of which Tuscany is truly rich. Authentic places where time has stood still and where the traveler will be able to take a perfect trip back in time, when the fate of the world was written in these territories. During the Christmas season of 2024, I chose to visit some of the most beautiful of the medieval villages in two important areas, that of Chianti (between Florence and Siena) and Val D'Orcia (south of Siena), small communities in which you can breathe the charm of the time gone by, among good food and resounding wines (Chianti, Montepulciano...). I did not have time to visit them all, but among those visited, I was especially enchanted by those in the Val D'Orcia, a truly incredible stretch of Tuscany, a true paradise for photography enthusiasts. And, if you do not know which villages to visit, here is my very personal (and for this widely criticizable) ranking of the best eight medieval villages in Tuscany. 

 (San Quirico D'Orcia)


1) PIENZA (Val d'Orcia)

La maschera la getto subito. Di Pienza mi sono proprio innamorato e per questo devo ringraziare Papa Pio II che affidò a Leon Battista Alberti il compito di trasformare il piccolo borgo medievale di Corsignano nella Città Ideale del Rinascimento. Come per quasi tutti gli altri borghi visitati, c'è una strada principale (in questo caso è Corso Rossellino) che culmina in una grande piazza (Piazza Pio II) che in questo caso vanta una cattedrale, il Palazzo Piccolomini ed il Palazzo Comunale. Perdetevi lungo il corso ed acquistate il pecorino di Pienza, autentica prelibatezza locale. Come scrisse Pascoli, Pienza è “Una città nata da un pensiero d’amore e da un sogno di bellezza”.

1) PIENZA (Val d'Orcia)

I'm dropping the act immeditaly! I really fell in love with Pienza, and for that I have to thank Pope Pius II, who entrusted Leon Battista Alberti with the task of transforming the small medieval village of Corsignano into the Ideal City of the Renaissance. As with almost every other village ivisited, there is a main street (in this case it is Corso Rossellino) that culminates in a large square (Piazza Pio II), which in this case boasts a cathedral, the Palazzo Piccolomini and the Palazzo Comunale. Get lost along the Corso and buy Pienza pecorino, an authentic local delicacy. As Pascoli wrote, Pienza is “A city born from a thought of love and a dream of beauty.”

INDIRIZZO PARCHEGGIO GRATUITO: parcheggio Seminario Vescovile, Via Verde.

FREE PARKING ADDRESS: Bishop's Seminary parking lot, via Verde.

2) BAGNO VIGNONI (Val D'Orcia)

Leggendo qua e la nei vari blog di viaggio, sostanzialmente tutti restavano favorevolmente impressionati da Bagno Vignoni, frazione di San Quirico d'Orcia (numero 8 della classifica). Eppure io avevo qualche dubbio, un po' per le sue dimensioni (è davvero piccolo!), un po' perchè non così sulle copertine come altri borghi più famosi. Sbagliato, anzi sbagliatissimo. Bagno Vignoni è davvero incantevole ed ora capisco perchè proprio qui amavano ritirarsi sia Lorenzo il Magnifico e Santa Caterina da Siena, a cui è dedicato il loggiato che dà sulla Piazza che di fatto è una delle più belle della Toscana per il semplice fatto che interamente ricoperta di acqua termale che sgorga a 52 gradi!

2) BAGNO VIGNONI (Val D'Orcia)

Reading here and there in the various travel blogs, basically everyone was favorably impressed by Bagno Vignoni, a hamlet of San Quirico d'Orcia (number 8 in the ranking). Yet I had some doubts, partly because of its size (it's really small!), partly because this village is not as much on the covers as other more famous. Wrong. Bagno Vignoni is truly enchanting, and now I understand why both Lorenzo the Magnificent and St. Catherine of Siena loved to retire right there. To St Catherine is dedicated the loggia overlooking the Piazza, which is in fact one of the most beautiful in Tuscany for the simple fact that it is entirely covered with thermal water that gushes out at 52 degrees!

Immergere piedi e mani nei ruscellidi acqua calda che dalla piazza attraversano il paese è un must per ogni visitatore. E le bellissime case in pietra, i balconi pieni di fiori, le botteghe degli artigiani... vi sfido a non rimanere incantati da Bagno Vignoni! E se cercate un locale davvero caratteristico fermatevi a "La Bottega di Cacio": una bottega ricca di prodotti tipici con possibilità di pranzare in modalità self service. Ottimo per un pranzo alternativo degustando salumi, formaggi e sottaceti locali accompagnati da un buon bicchiere di rosso. 

INDIRIZZO PARCHEGGIO GRATUITO: non appena entrati nella comunità (Strada di Bagno Vignoni), svoltate subito a destra: qui troverete un enorme parcheggio gratuito. Seguite il breve sentiero sterrato che in cinque minuti vi porta nel borgo.

Soaking feet and hands in the warm water streams that run through the village from the square is a must for every visitor. And then the beautiful stone houses, the flower-filled balconies, the artisans' stores...I dare you not to be enchanted by Bagno Vignoni! And if you are looking for a really quaint place, stop at “La Bottega di Cacio”: a store full of typical products with the possibility of a self-service lunch. Great for an alternative lunch tasting local cold cuts, cheeses and pickles accompanied by a good glass of red wine. 

FREE PARKING ADDRESS: As soon as you enter the community (Bagno Vignoni Road), turn immediately right: here you will find a huge free parking lot. Follow the short dirt path that takes you into the village in five minutes.


3) MONTERIGGIONI (Chianti)

Le mura che impressionarono Dante Alighieri sono le stesse, così come le 14 torri costruite per difendere questo territorio per secoli conteso tra Siena e Firenze. Basterebbe questo per "regalare" il podio alla bellissima Monteriggioni, che nonostante il suo fascino davvero antico, oggi ospita turisti, artisti e scrittori, attratti dalla bellissima Piazza Roma, il cuore pulsante di tutto il piccolo borgo. Per visitare Monteriggioni bastano pochissimi minuti, ma sono quelli che vi basteranno per innamorarvi perdutamente di questo villaggio magico, degno delle migliori fiabe. Le sue mura vennero innalzate tra il 1212 ed il 1219 ed al tempo Monteriggioni era, di fatto, un avamposto decisivo per difendere il territorio senese dagli attacchi fiorentini. 

3) MONTERIGGIONI (Chianti)

The walls that impressed Dante Alighieri are the same, as are the 14 towers built to defend this territory for centuries disputed between Siena and Florence. This would be enough to give a place on the podium to the beautiful Monteriggioni, which despite its truly ancient charm, today hosts tourists, artists and writers, attracted by the beautiful Piazza Roma, the beating heart of the whole small village. It only takes a few minutes to visit Monteriggioni, but that's all it takes to fall hopelessly in love with this magical village, worthy of the best fairy tales. Its walls were raised between 1212 and 1219 and at the time Monteriggioni was, in fact, a decisive outpost to defend the Sienese territory from Florentine attacks. 

INDIRIZZO PARCHEGGIO GRATUITO: L'unico parcheggio per Monteriggioni è "Il Cipressino" (Strada Comunale di Monteriggioni), ma solamente pochi posti sono gratuiti. Il consiglio è di arrivare presto al mattino. 

FREE PARKING ADDRESS: The only parking spot here in Monteriggioni is “Il Cipressino” (Strada Comunale di Monteriggioni), but only a few spots are free of charge The advice is to arrive early in the morning. 


4) SAN GIMIGNANO (Chianti)

Sin da diversi chilometri di distanza, con le 15 torri (nel Medioevo erano 72) che svettano indicandone la sua imponenza, s'intuisce che San Gimignano non è un borgo come gli altri. Anzi, diciamocela tutta, è il borgo per eccellenza, probabilmente il più famoso di tutta la Toscana. Anche perchè, grazie ad una legge del 1212 che impediva, di fatto, di abbattere le vecchie case se non per costruirne di più belle, l'aspetto di San Gimignano è lo stesso della San Gimignano medievale, uno spettacolo nello spettacolo che richiama ogni anno migliaia e migliaia di turisti da ogni angolo del globo. Anche se ora le vecchie botteghe degli artigiani sono state sostituite dai negozi di souvenir. Da non perdere sicuramente il Duomo con la cappella di Santa Fina, e l'annessa pizza del Duomo, la chiesa di Sant'Agostino e piazza della Cisterna, luoghi fondamentali di un tour a piedi del borgo di San Gimignano. Prima di allontanarvi però, non dimenticatevi però si salire verso la Rocca di Montestaffoli, costruita per difendere san Gimignano dagli attacchi dei senesi dopo la sottomissione a Firenze. Da qui si gode una bellissima vista su tutta la valle del Chianti. 

4) SAN GIMIGNANO (Chianti)

From several kilometers away, with its 15 towers (in the Middle Ages there were 72!) towering up indicating its grandeur, you can tell that San Gimignano is not just another village. In fact, let's face it, it is the village par excellence, probably the most famous in all of Tuscany. Also because, thanks to a law of 1212 that prevented, in effect, the demolition of old houses except to build more beautiful ones, the appearance of San Gimignano is the same as the medieval San Gimignano, a show within the show that attracts thousands and thousands of tourists from every corner of the globe every year. Although nowadays the old artisans' stores have been replaced by souvenir stores. Definitely don't miss the Duomo with the chapel of Santa Fina, and the adjoining pizza del Duomo, the church of Sant'Agostino, and Piazza della Cisterna, key places on a walking tour of the town of San Gimignano. Before walking away, however, don't forget to climb up to the Rocca di Montestaffoli, built to defend San Gimignano from attacks by Siena after its submission to Florence. From here there is a beautiful view of the entire Chianti valley. 

INDIRIZZO PARCHEGGIO GRATUITO: In Via don Minzoni troverete un parcheggio gratuito. Da qui una camminata di circa 10 minuti vi consente di raggiungere il borgo di San Gimignano.

FREE PARKING ADDRESS : In Via don Minzoni there's a free parking lot. From here, a walk of about 10 minutes takes vsitors to the village of San Gimignano.

5) MONTALCINO (Val d'Orcia)

Ciò che immediatamente colpisce di Montalcino, nel cuore della Val d'Orcia, è come riesca a dominare le valli dell'Ombrone e dell'Asso dall'alto della sua collina. Qui, oltre a produrre un gran vino (su tutti il celebre Brunello) si respira un autentica atmosfera medievale, grazie alle sue mura costruite nel XIII secolo o semplicemente passeggiando per le sue stradine, tra botteghe e caffè. Il suo cuore pulsante è piazza del Popolo, ma da non perdere c'è anche il Duomo, importante esempio di architettura neoclassica. 

5) MONTALCINO (Val d'Orcia)

What is immediately striking about Montalcino, in the heart of the Val d'Orcia, is how it manages to dominate the valleys of the Ombrone and Asso from the top of hill. Here, in addition to producing great wine (above all, the famous Brunello), there is an authentic medieval atmosphere, thanks to its walls built in the 13th century or simply strolling through its narrow streets, among stores and cafes. Its beating heart is Piazza del Popolo, but also not to be missed is the Duomo, an important example of neoclassical architecture.



INDIRIZZO PARCHEGGIO GRATUITO: Via Aldo Moro, 5.

FREE PARKING ADDRESS: 5 Aldo Moro Street.



6) MONTEPULCIANO (Val D'Orcia)

Una volta arrivati in Piazza Grande, dove s'incontrano turisti e poliziani (così si chiamano gli abitanti di Montepulciano) s'intuisce il fascino enorme di Montepulciano. Sono diversi i palazzi che spiccano per bellezza, come il trecentesco Palazzo Comunale, che ricorda nella torre e nel coronamento merlato il Palazzo della Signoria di Firenze; il Palazzo Contucci, il Nobili-Tarugi ed il Palazzo del Capitano. La strada principale del borgo è invece il Corso di Montepulciano, mentre quella commerciale è sicuramente Via Ricci.

6) MONTEPULCIANO (Val D'Orcia)

Once you arrive in Piazza Grande, where tourists and poliziani (that's what the locals call themselves) meet, you sense the enormous charm of Montepulciano. There are several palaces that stand out for their beauty, such as the 14th-century Palazzo Comunale, reminiscent in its tower and crenellated crowning of the Palazzo della Signoria in Florence; the Palazzo Contucci, the Nobili-Tarugi and the Palazzo del Capitano. The main street of the village, however, is the Corso di Montepulciano, while the commercial street is definitely Via Ricci.

INDIRIZZO PARCHEGGIO GRATUITO: In piazza Moulins, di fronte alla Conad, c'è un piccolo parcheggio gratuito, ma occorre avere un po' di fortuna per trovare posto. 

FREE PARKING ADDRESS: There is a small free parking lot in Moulins Square, in front of the Conad supermarket, but you have to be lucky to find a spot. 



7) SAN QUIRICO D'ORCIA (Val d'Orcia)

Siamo nel cuore della Val D'Orcia, ad una decina di minuti d'auto da Bagno Vignoni. San Quirico d'Orcia è un piccolo borgo che si può visitare tranquillamente in meno di un'ora, non dimenticandosi però di rendere omaggio alla principale attrazione del villaggio, ovvero la Collegiata, che insieme alla Chiesa di San Francesco ed all'Ospedale di Santa Maria della Scala ed il "Giardino delle Rose" compongono la lista luoghi da non perdere quando si visita San Quirico D'Orcia. 

7) SAN QUIRICO D'ORCIA (Val d'Orcia)

We are in the heart of the Val D'Orcia, about ten minutes by car from Bagno Vignoni. San Quirico d'Orcia is a small village that can be easily visited in less than an hour, but do not forget to pay homage to the main attraction of the village, namely the Collegiate Church, which together with the Church of San Francesco and the Hospital of Santa Maria della Scala and the “Garden of Roses” are the places not to be missed when visiting San Quirico D'Orcia. 

Se state visitando San Quirico d'Orcia però il luogo davvero da non perdere (dopo un breve tratto di sterrata) è quello che custodisce la Cappella della Madonna di Vitaleta, una piccola chiesa tardo-rinascimentale ricostruita in parte a fine 1800, una delle più fotografate di tutta la Val D'Orcia.

If you are visiting San Quirico d'Orcia, however, the really must-see place (after driving a short stretch along a dirt road) is the one that holds the Chapel of the Madonna di Vitaleta, a small late-Renaissance church partially rebuilt in the late 1800s, one of the most photographed in the entire Val D'Orcia.


INDIRIZZO PARCHEGGIO GRATUITO: Via delle Carbonaie 22, San Quirico d'Orcia.

FREE PARKING ADDRESS: Via delle Carbonaie 22, San Quirico d'Orcia.


8) COLLE VAL D'ELSA (Chianti)

Colle Val D'Elsa è meno pubblicizzato rispetto ai vicini e sicuramente più famosi Montepulciano e Monteriggioni, ma merita sicuramente una sosta soprattutto se da San Gimignano vi state dirigendo a Siena (o viceversa). Colle Val D'Elsa è conosciuta anche e soprattutto per essere la "Città del Cristallo": qui, infatti, viene prodotto l'85% dei cristalli di tutta l'Italia ed il 15% di quelli mondiali. Scenografico è il Ponte del Campana (che dà l'accesso al borgo), uno degli angoli più romantici di tutta Colle Val d'Elsa. La città si divide in Colle Alta e Colle Bassa. 

8) COLLE VAL D'ELSA (Chianti)

Colle Val D'Elsa is less publicized than the nearby and certainly more famous Montepulciano and Monteriggioni, but it is definitely worth a stop especially if you are heading from San Gimignano to Siena (or vice versa). Colle Val D'Elsa is also and above all known for being the “City of Crystal”: in fact, 85 percent of the crystals in all of Italy and 15 percent of those in the world are produced here. Scenic is the Campana Bridge (which gives access to the village), one of the most romantic corners in all of Colle Val d'Elsa. The town is divided into Colle Alta and Colle Bassa. 

INDIRIZZO PARCHEGGIO GRATUITO: sono due le opzioni. Il primo è "La Fontibona" (Via Palestro) situato in Colle Bassa. Dovrete quindi camminare in salita per raggiungere il borgo. Il secondo si trova a ridosso del villaggio (Colle Alta), in cima alla collina ed è il parcheggio di Porta Vecchia (Viale della Rimembranza).

FREE PARKING ADDRESS: There are two options. The first is “La Fontibona” (Palestro Street) located in Colle Bassa. You will then have to walk uphill to reach the village. The second is located in Colle Alta, at the top of the hill and is the Porta Vecchia parking lot (Viale della Rimembranza).


© RIPRODUZIONE RISERVATA


© COPYRIGHT - ALL RIGHTS RESERVED


FOLLOW US ON FACEBOOK: WWW.FACEBOOK.COM/DUECUORIPERVIAGGIARE?REF=HL


giovedì 19 dicembre 2024

10 things to do in Washington D.C., the capital of the United States

Una città a misura d'uomo, dove si respira la storia del paese, ma dove si può ancora ammirare l'orizzonte. Washington, nel District of Columbia, è l'atipica capitale degli Stati Uniti, un luogo spesso trascurato in favore di città più trendy o glamour (New York, Chicago, Los Angeles, Las Vegas...), ma che saprà di certo sorprendervi grazie ai suoi monumenti storici, ai luoghi del potere americano, ma anche e soprattutto grazie ai suoi quartieri ricchi di case vittoriane, università di altissimo livello ed una natura incantevole sulle sponde del fiume Potomac. Il sogno americano nasce qui, nel "District" come la chiamano i suoi abitanti...

A city on a human scale, where you can breathe in the country's history, but where you can still admire the horizon. Washington, in the District of Columbia, is the atypical capital of the United States, a place often overlooked in favor of trendier or more glamorous cities (New York, Chicago, Los Angeles, Las Vegas...), but one that is sure to surprise visitors thanks to its historic monuments, the places of American power, but also and above all thanks to its neighborhoods full of Victorian houses, top-notch universities and an enchanting nature on the banks of the Potomac River. The American dream arises here, in the “District” as its residents use to call it....

(U.S. Capitol)


LE 10 COSE DA FARE E VEDERE A WSHINGTON DC

1) Viaggia nella storia degli Stati Uniti al National Mall

Il National Mall è il simbolo e luogo più visitato di Washington Dc. In questo enorme parco a pianta di croce troverete monumenti, memoriali, musei ed ovviamente i principali luoghi del potere americano. Su tutti la casa bianca, passando per il Lincoln Memorial, il National World War Memorial, il Vietnam Veterans and Korean War Memorial, il Marthin Luther King Junior Memorial, il Jefferson Memorial, il Washington Monument, oltre ovviamente a tutti i musei di Jefferson Drive (S Dillon Ripley Center, National Museum of Asian Art, Smithsonian National Museum of African Art, United States Holocaust Memorial Museum, Hirshhorn Museum and Sculpture Garden, National Air and Space Museum e National Museum of the American Indian) e di Madison Drive (Museo nazionale di storia e cultura afroamericana, National Museum of American History, Wegmans Wonderplace, National Museum of Natural History e National Gallery of Art) e gli imponenti State Capitol, Library of Congress e Corte Suprema. 

1) Admire the National Mall

The National Mall is the most visited landmark and place in Washington DC. In this huge cross-shaped park you will find monuments, memorials, museums and, of course, the main places of American power. Above all, the White House, passing by the Lincoln Memorial, the National World War Memorial, the Vietnam Veterans and Korean War Memorial, the Marthin Luther King Junior Memorial, the Jefferson Memorial, the Washington Monument, plus of course all the museums on Jefferson Drive (S Dillon Ripley Center, National Museum of Asian Art, Smithsonian National Museum of African Art, United States Holocaust Memorial Museum, Hirshhorn Museum and Sculpture Garden, National Air and Space Museum, and National Museum of the American Indian) and Madison Drive (National Museum of African American History and Culture, National Museum of American History, Wegmans Wonderplace, National Museum of Natural History, and National Gallery of Art) and the impressive State Capitol, Library of Congress, and Supreme Court.  



2) Passeggia per le vie di Georgetown

Sin dal primo momento in cui ho messo piede nel quartiere me ne sono letteralmente innamorato, tanto da dedicargli un post dedicato GEORGETOWN - WASHINGTON. Georgetown è indubbiamente il più bel quartiere di Washington ed i motivi sono davvero tanti. In primis la sua università, una delle più famose al mondo, situata proprio a ridosso del cuore del quartiere. E poi il suo downtown, caratterizzato soprattutto da M Street (la via principale), ricco di locali e ristoranti. E poi le vie laterali, caratterizzate da bellissime abitazioni colorate che sono sicuro vi faranno dire "beh, io vorrei tanto vivere qui!". 

2) Get lost in Georgetown

From the first moment I set foot in the neighborhood I literally fell in love with it, so much so that I dedicated a post to the beautiful GEORGETOWN - WASHINGTON. Georgetown is undoubtedly the most beautiful neighborhood in Washington and the reasons are really many and different. First and foremost is its university, one of the most famous in the world, located right next to the heart of the neighborhood. And then its downtown, characterized especially by M Street (the main street), full of bars and restaurants. And then the side streets, characterized by beautiful colorful homes that I am sure will make you say, “well, I wish I lived here!” 


3)  Visita la tomba di Kennedy all'Arlington Cemetery

Il cimitero di Arlington, situato sulla parte opposta del Potomac River (proprio poco sopra alla zona del Pentagono) rispetto alla città di Washington, è indubbiamente il cimitero più famoso degli Stati Uniti e luogo sacro del patriottismo a stelle strisce. Una enorme e suggestiva distesa di lapidi bianche, visitabili sia da soli (ma attenzione perchè è davvero enorme) sia a bordo del Tourmobile messo a disposizione (a pagamento) dal visitor center del cimitero. Qui sono sepolti oltre 350 mila soldati americani, ma anche grandi personaggi della storia americana, come il presidente John Fritzgerald Kennedy (con la moglie Jaqueline). Da non perdere anche la tomba del Milite Ignoto dove ogni mezz'ora (da aprile a settembre) ed ogni ora (da ottobre a marzo) si tiene la cerimonia del cambio della guardia.

3) Pay respect at Arlington Cemetery

Arlington Cemetery, located on the opposite side of the Potomac River (just above the Pentagon area) from the city of Washington, DC, is undoubtedly the most famous cemetery in the United States and a sacred place of star-spangled patriotism. A huge and striking expanse of white tombstones that can be visited either alone (but be careful because it is really huge) or aboard the Tourmobile provided (for a fee) by the cemetery's visitor center. More than 350,000 American soldiers are buried here, as well as great figures in American history, such as President John Fritzgerald Kennedy (with his wife Jaqueline). Also not to be missed is the Tomb of the Unknown Soldier where a Changing of the Guard ceremony is held every half hour (April to September) and every hour (October to March).


4) Ammira la Casa Bianca

Possiamo tranquillamente definirla la casa più famosa al mondo, un po' come il suo indirizzo, il 1660 di Pennsylvania Avenue. Parliamo ovviamente della White House, la Casa Bianca, simbolo del potere politico più importante al mondo. Dopo aver fatto sosta al Visitor Center (1450 Pennsylvania Avenue) per comprendere ancor meglio il ruolo della White House ed ammirare alcuni oggetti appartenuti ai vari presidenti, fate un giro all'interno del President's park (versante nord e sud), tra monumenti e statue, sempre con la "casa" sullo sfondo...

4) Look for the president at The White House

We can safely call it the most famous house in the world, somewhat like its address, 1660 Pennsylvania Avenue. We are talking, of course, about the White House, the symbol of the world's most important political power. After stopping at the Visitor Center (1450 Pennsylvania Avenue) to understand even better the role of the White House and admire some objects that belonged to various presidents, take a tour inside the President's park (north and south sides), among monuments and statues, always with the “house” in the background...


5) Visita il National Air and Space Museum

Tra i tanti musei che compongono l'area del National Mall, scelgo il National Air and Space Museum (ingresso gratuito come in quasi tutti i musei di Washington), dove in un sol colpo potrete ammirare il Wright Flyer del 1903 e nello stesso tempo sentirvi... sulla luna. Sin dall'apertura, infatti, questo bellissimo museo ha ispirato generazioni di piloti ed astronauti di tutto il mondo, grazie alla più grande collezione di artefatti aeronautici e spaziali del mondo. La visita al museo, come abbiamo già detto, è gratuita ma occorre acquistare il pass (dovrete scegliere giorno ed orario della visita) a questo link https://www.etix.com/ticket/e/1029945/timed-entry-washington-the-smithsonian-national-air-and-space-museum-general-public

5) Visit the National Air and Space Museum

Among the many museums that make up the National Mall area, I choose the National Air and Space Museum (free admission as in almost all museums in Washington), where at once you can admire the 1903 Wright Flyer and at the same time feel... on the moon. Indeed, since its opening, this beautiful museum has inspired generations of pilots and astronauts from around the world with the world's largest collection of aviation and space artifacts. Visiting the museum, as we have already mentioned, is free of charge but you must purchase a pass (you will need to choose the day and time of your visit) at this link https://www.etix.com/ticket/e/1029945/timed-entry-washington-the-smithsonian-national-air-and-space-museum-general-public


6) Visita la Library of Congress

Situata a ridosso dello stupendo State Capitol, la Library of Congress vanta al suo interno più di 173 milioni di materiali in 470 lingue diverse, 51 milioni di libri e testi stampati, oltre 4 milioni di registrazioni audio, 17.5 milioni di fotografie, più di 5 milioni di mappe, 8 milioni di testi musicali e 75 milioni di manoscritti, numeri che la rendono semplicemente la biblioteca più grande del mondo. Ricordate che per poter visitarla è necessario prenotare gratuitamente la visita sul sito internet della biblioteca (https://www.etix.com/ticket/e/1038417/timedentry-ticket-reservations-washington-thomas-jefferson-building), dove potrete scegliere data ed orario della visita. 

6) visit the Library of Congress

Located next to the stunning State Capitol, the Library of Congress boasts in its inside more than 173 million materials in 470 different languages, 51 million books and printed texts, more than 4 million audio recordings, 17.5 million photographs, more than 5 million maps, 8 million musical texts and 75 million manuscripts. All those numbers make it simply the largest library in the world. Remember that in order to visit it, you need to book a free visit ticket on the library's website (https://www.etix.com/ticket/e/1038417/timedentry-ticket-reservations-washington-thomas-jefferson-building), where you can choose the date and time of your visit. 


7) Ascolta musica Jazz in U Street

Fermata della metro St/African-Amer Civil War Memorial/Cardozo. Già, è qui che dovrete scendere se siete alla ricerca di uno spaccato della Washington probabilmente più autentica, quella che fa capo a U Street ed ai suoi dintorni, dove potrete trovare alcuni dei più rinomati jazz club della città. E' un'area vivacissima, con una forte presenza afroamericana, dove il divertimento si abbina alla perfezione con la storia, raccontata nell'African American Civil War Museum.

7) Listen to Jazz Music in U Street

St/African-Amer Civil War Memorial/Cardozo Metro stop. Yes, that's where you'll have to get off if you're looking for a sliceof probably the most authentic Washington, the one that fronts U Street and its environs, where you'll find some of the most renowned jazz clubs in the city. It's a lively area with a strong African-American presence, where entertainment is perfectly paired with history, told in the African American Civil War Museum.

8) Sorseggia un drink a The Wharf

A sud del National Mall, una breve camminata vi condurrà a The Wharf, il lungo fiume del centro di Washington DC. Oltre ad ospitare il più antico mercato di pesce all'aperto dell'intera nazione (1805), a The Wharf potrete sorseggiare un drink o arrostire i marshmallow al fuoco nelle notti più fredde, ascoltare musica dal vivo al The Anthem o, nei mesi invernali, pattinare sul ghiaccio. 

8) Grab a drink at The Wharf

South of the National Mall, a short walk will take you to The Wharf, the downtown Washington DC riverfront. In addition to hosting the oldest outdoor fish market in the entire nation (1805), at The Wharf you can sip a drink or roast marshmallows by the fire on colder nights, listen to live music at The Anthem, or, in the winter months, also ice skate. 


9) Diventa fan dei Washington Wizards per un giorno

D'accordo, ci sono arene sicuramente più affascinanti dove poter assistere dal vivo ad una partita della Nba, ma se state visitando la capitale nel periodo che va da ottobre a giugno (facciamo aprile perchè i Wizards raramente si qualificano per i playoff), vi consiglio vivamente di assistere ad una partita del campionato più famoso al mondo. Boston, Chicago, New York e San Francisco vi sapranno regalare molte più emozioni ed un pubblico sicuramente più coinvolto, ma l'esperienza di guardare dal vivo una partita dell'NBA vi posso garantire che è affascinante ovunque voi siate. E allora sfruttate il fatto che la  Capital One Arena sorga nel cuore del downtown di Washington e, dopo aver fatto due passi per i quartieri di Chinatown e Penn Quarter, diventate fan dei Wizards per un giorno. Perchè l'ho inserita nella lista delle 10 cose da fare a Washington? Il motivo è semplice. Da ormai molti anni la squadra della capitale non è tra le migliori della lega (e sto usando un eufemismo) e, almeno fino al 2025 i biglietti per assistere alle partite dei Wizards sono tra i più economici della lega. Ricordatevi però che l'entertainment negli Stati Uniti si paga e parecchio anche, quindi il concetto di "economico" è relativo agli standard americani.

9) Be a Washington Wizards fan for a day

We all agree, there are definitely more fascinating arenas where you can watch a NBA game, but if you are visiting the capital from October to June (perhaps i should say April because the Wizards rarely qualify for the playoffs...), I highly recommend watching a game of the world's most famous league. Boston, Chicago, New York and San Francisco will provide you with much more excitement and a definitely more involved audience, but even if the Washington Wizards hasn't been a good team for years, the athmosphere is still... magic! So take advantage of the fact that the Capital One Arena rises in the heart of downtown Washington and, after you take a stroll through the Chinatown and Penn Quarter neighborhoods, become a Wizards fan for a day. Why am i including this one in my list of 10 things to do in Washington? The reason is simple. For many years now, the team of the District has not been among the league's best (I'm using an understatement!), and, at least through 2025, tickets for the Wizards games are among the cheapest in the league. However, do not forget that entertainment in the United States is pretty expensive, so the concept of “cheap” is related to American standards.



10) Cammina per il quartiere artistico di Adams Morgan

Situato sostanzialmente all'incrocio tra Columbia Road e la 18th Street e quindi lontano dai riflettori del centro di Washington DC, Adams Morgan è un quartiere ricco di bar, ristoranti etnici, boutique e librerie, il tutto unito a stupende case vittoriane che colorano le sue vie. Ma Adams Morgan è anche e soprattutto un quartiere artistico, grazie soprattutto al Dc Arts Center, una galleria d'arte che ha lo scopo di far conoscere gli artisti locali emergenti. Nel cuore del quartiere è situato anche il Meridian Hill Park (o Malcolm X Park), un tempo casa del presidente John Quincy Adams (da cui prende il nome l'intero quartiere) prima di diventare un parco pubblico. 


10) Be a washingtonian at Adams Morgan

Located basically at the intersection of Columbia Road and 18th Street and thus far from the spotlight of downtown Washington, DC, Adams Morgan is a neighborhood full of bars, ethnic restaurants, boutiques, and bookstores, all combined with gorgeous Victorian houses that color its streets. But Adams Morgan is also and above all an arts district, thanks mainly to the Dc Arts Center, an art gallery that aims to showcase emerging local artists. Also in the heart of the neighborhood is Meridian Hill Park (or Malcolm X Park), once the home of President John Quincy Adams (after whom the entire neighborhood is named) before becoming a public park. 


© RIPRODUZIONE RISERVATA


© COPYRIGHT - ALL RIGHTS RESERVED


FOLLOW US ON FACEBOOK: WWW.FACEBOOK.COM/DUECUORIPERVIAGGIARE?REF=HL