lunedì 30 marzo 2026

The ultimate three day trip itinerary in Singapore, the "Lion City" (day 3 Singapore Botanic Garden, Emerald Hill Road, Little India, Kampong Glam, Bugis, Clarke Quay and Boat Quay) )

Siete pronti per camminare? Ottimo, perchè la terza ed ultima giornata alla scoperta di ogni angolo di Singapore sarà davvero estenuante, ma ricca di emozioni. Vi porteremo nella natura e poi ad esplorare i quartieri che rendono la "Città del Leone" così diversa e così affascinante. Un viaggio nel viaggio, tra orchidee stupende (il fiore simbolo di Singapore), i coloratissimi e vivaci quartieri arabi e indiani, quelli "alla moda" come ad esempio Orchard Road ed infine quelli del divertimento come Boat Quay e Clarke Quay. Ce n'è davvero per tutti i gusti, dal mattino alla sera, e non poteva esserci miglior conclusione di un'esperienza in una città che ci ha lasciato tantissimo, un paese che consigliamo di visitare almeno una volta nella vita. Un mix di popoli e culture che ci hanno accolto con amore e disponibilità, un luogo dove non ti senti mai in pericolo e dove tutto funziona alla perfezione. E, se come noi vi sarete innamorati di Singapore, concedendole un giorno in più rispetto ai canonici tre, vi lasciamo anche "contenuto extra" che per motivi di tempo (e distanze) noi non abbiamo potuto esplorare, ma che non andrebbero escluse a priori dalla lista di cose da fare a Singapore in tre giorni. Pardon, in quattro...

Are you ready to walk? This is great, because the third and final day exploring every corner of Singapore will be truly exhausting, but full of excitement. We are about to take you into nature and then explore the neighborhoods that make the “Lion City” so diverse and fascinating. A journey within a journey, among beautiful orchids (the flower symbol of Singapore), the colorful and lively Arab and Indian neighborhoods, the trendy ones such as Orchard Road, and finally the entertainment districts such as Boat Quay and Clarke Quay. There really is something for everyone, from morning to night, and there could be no better conclusion to an experience in a city that has left us quite impressed., a country that we recommend visiting at least once in your lifetime. A mix of peoples and cultures that welcomed us with love and hospitality, a place where you never feel in danger and where everything works perfectly. And, if like us you have fallen in love with Singapore, allowing yourself an extra day beyond the standard three, do not miss the fina "extra content” that we were unable to explore due to time (and distance) constraints, but which should not be excluded from your list of things to do in Singapore in three days. Pardon, in four...

 (Cavenagh Bridge, Singapore)

 

(Haji Lane - Kampong Glam)

FIORI, LAGHI E ORCHIDEE NEL POLMONE VERDE DI SINGAPORE

PERDETEVI NEL SINGAPORE BOTANIC GARDENS

La fermata della metro, a nord del parco (da dove vi consigliamo di cominciare la visita) è Botanic Gardens. Siamo negli stupendi Singapore Botanic Gardens (ingresso gratuito)ed è proprio da qui che cominciamo l'ultima giornata a Singapore, ancora una volta nella natura, ancora una volta in un luogo, come il Tree Top Walk del giorno precedente, amatissimo dai locali. Tra le cose da vedere a Singapore in tre giorni, non può, infatti, mancare una passeggiata nell'enorme (74 ettari) Singapore Botanic Gardens, uno dei parchi più antichi della città ed autentico polmone verde di tutta Singapore, un luogo che da sempre sa regalare un rifugio apprezzato dal trambusto del centro città. 

 FLOWERS, LAKES, AND ORCHIDS IN THE GREEN LUNG OF SINGAPORE

LOSE YOURSELF IN THE SINGAPORE BOTANIC GARDENS


The metro stop north of the park (where we recommend you start the visit) is Botanic Gardens. We are in the beautiful Singapore Botanic Gardens (free admission) and this is where we begin our last day in Singapore, once again surrounded by nature, once again in a place, like the Tree Top Walk the day before, much loved by locals. Among the things to see in Singapore in three days, you cannot miss a walk in the enormous (74 hectares) Singapore Botanic Gardens, one of the oldest parks in the city and the authentic green lung of the whole of Singapore, a place that has always offered a welcome refuge from the hustle and bustle of the city center. 

 

(Singapore Botanic Gardens)

Camminerete in un parco curatissimo, ricco di animali che chiamano il Botanic Garden casa e moltissime piante, tra cui la ormai celeberrima orchidea, a cui è dedicato un intero giardino (a pagamento) all'interno del Botanic Gardens, il National Orchid Gardens. E poi prati fioriti, laghi popolati da cigni, palme, giardini di erbe aromatiche e molto, molto altro, come ad esempio la splendida foresta pluviale (Singapore è una delle uniche due città al mondo ad avere una foresta pluviale all’interno dell’area urbana, oltre a Rio de Janeiro) o il Giardino dello Zenzero e del Frangipane.

You will walk through a beautifully maintained park, rich in animals that call the Botanic Garden home and countless plants, including the famous orchid, to which an entire garden (admission for a fee) within the Botanic Gardens is dedicated: the National Orchid Gardens. And then there are flower-filled meadows, lakes populated by swans, palm trees, herb gardens, and much, much more, such as the beautiful rainforest (Singapore is one of only two cities in the world to have a rainforest within the urban area, along with Rio de Janeiro) or the Ginger and Frangipani Garden.

(National Orchid Gardens)

I Singapore Botanic Gardens sono inseriti nella lista dei siti patrimonio mondiale dell'UNESCO e sono anche il primo e unico giardino botanico tropicale in tale lista. Al suo interno, come detto, potrete visitare anche il bellissimo National Orchid Garden, sicuramente l'area più interessante del Botanic Gardens, capace di ospitare più di mille specie di orchidee e 2000 ibridi. Da non perdere nel giardino la Burkit Hall, una casa coloniare del 1868 che prende il nome da Isaac e Humphrey Burkill, padre e figlio che hanno ricoperto entrambi la carica di direttore dei Giardini Botanici di Singapore. Nel 2015 è stata ridipinta di bianco per sottolineare le sue origine di magione da piantagione aglo-malese, l'ultima del suo genere nella regione. E poi il VIP Orchid Garden, che ospita diversi ibridi che prendono il nome da personaggi famosi. Le più note sono la Dendrobium Memoria Principessa Diana, Dendrobium Margaret Thatcher, Renantanda Akihito, Dendrobium Masako Kotaishi Hidenka, Dendrobium Elisabetta e Vanda Gloria Macapagal-Arroyo.

The Singapore Botanic Gardens are included in the UNESCO World Heritage List and are also the first and only tropical botanical gardens on the list. Inside, as mentioned, you can also visit the beautiful National Orchid Garden, undoubtedly the most interesting area of the Botanic Gardens, home to more than a thousand species of orchids and 2,000 hybrids. Don't miss Burkit Hall, a colonial house dating back to 1868, named after Isaac and Humphrey Burkill, father and son who both served as directors of the Singapore Botanic Gardens. In 2015, it was repainted white to emphasize its origins as an Anglo-Malay plantation mansion, the last of its kind in the region. Then there is the VIP Orchid Garden, which is home to several hybrids named after famous people. The best known are Dendrobium Memoria Princess Diana, Dendrobium Margaret Thatcher, Renantanda Akihito, Dendrobium Masako Kotaishi Hidenka, Dendrobium Elizabeth, and Vanda Gloria Macapagal-Arroyo.



DALLA VIA DELLO SHOPPING..

ALLE CASE COLOR PASTELLO DI EMERALD HILL ROAD 

Lascerete il parco a sud, a ridosso dello Swan Lake, il lago dei cigni, popolato da una folta colonia di cigni e del Botanical Gardens Tanglin Gate Visitor Centre. Da qui, potrete scegliere se camminare per 3 km (40 minuti) oppure usufruire della metro (linea verde) che in un quarto d'ora vi condurrà al secondo stop di giornata, la "via dello shopping" di Singapore, Orchard (a proposito di orchidee...) Road, che si sviluppa intorno al Tanglin Mall sino a Plaza Singapura. Tra boutique eleganti e ristoranti, grandi centri commerciali e grattacieli, vi perderete lungo una via che prese vigore negli anni settanta del secolo scorso, quando dove un tempo sorgevano piantagioni di orchidee, furono costruiti edifici come l'Hotel Mandarin e Plaza Singapura, diventando così in breve tempo la via del lusso di Singapore. 

 FROM THE SHOPPING STREET...

TO THE PASTEL-COLORED HOUSES OF EMERALD HILL ROAD 


You will leave the park to the south, close to Swan Lake, populated by a large colony of swans, and the Botanical Gardens Tanglin Gate Visitor Center. From here, you can choose to walk 3 km (40 minutes) or take the metro (green line), which will take you to the second stop of the day in about 15 minutes: Singapore's “shopping street,” Orchard Road (speaking of orchids...), which stretches from Tanglin Mall to Plaza Singapura. Among elegant boutiques and restaurants, large shopping malls and skyscrapers, you will lose yourself along a street that gained momentum in the 1970s, when buildings such as the Mandarin Hotel and Plaza Singapura were constructed on what once stood orchid plantations, quickly becoming Singapore's luxury street. 

 (Orchard Road)

Al termine della via, svolta a sinistra lungo la stupenda Emerald Hill Road, un susseguirsi di bellissime casette, alcune delle quali costruite in stile Art Deco e carinissimi bar color pastello. Percorretene un pezzo risalendo per la collina ed ammirate questi particolarissimi edifici costruiti nei primi del '900 dai Peranakan, i discendenti dei primi immigrati cinesi, ora diventata una delle zone residenziali più ambite di tutta Singapore.  

At the end of the street, turn left onto the beautiful Emerald Hill Road, lined with a succession of charming houses, some of which are built in Art Deco style, and cute pastel-colored bars. Walk up the hill and admire these unique buildings constructed in the early 1900s by the Peranakan, descendants of the first Chinese immigrants, now one of the most sought-after residential areas in Singapore.  

(Emerald Hill Road)

LITTLE INDIA E KAMPONG GLAM, I QUARTIERI PIU' FOLCORISTICI DI SINGAPORE 

Riprendiamo la metro (sempre linea verde) e raggiungiamo un quartiere decisamente folcloristico, uno di quei luoghi da visitare assolutamente a Singapore in tre giorni, Little India, il cuore pulsante della comunità indiana di Singapore. Tra negozi di spezie e gioielle, templi stupendi e la strada più antica della città (Serangoon Road), sarà piacevolissimo vivere per qualche ora il "mondo indiano" di Singapore, cominciando dal Sakya Muni Buddha Gaya Temple (fermata della metro: Sri Vadapathira K Tp), a due passi da Serangon Road, famoso per ospitare una statua alta 15 metri del Buddha seduto. E’ conosciuto inoltre per essere il “tempio delle 1000 luci” poichè, intorno alla grande scultura, vi sono tantissime lampadine che si illuminano. Di fronte, non perdetevi il Leong San See Temple, un altro bel tempio buddista. 

 LITTLE INDIA AND KAMPONG GLAM

SINGAPORE'S MOST FOLKLORIC NEIGHBORHOODS 


We take the subway again (still the green line) and reach a decidedly folkloric neighborhood, one of those places you absolutely must visit in Singapore in three days: Little India, the beating heart of Singapore's Indian community. Among spice and jewelry shops, beautiful temples, and the oldest street in the city (Serangoon Road), it will be a pleasure to spend a few hours experiencing the “Indian world” of Singapore, starting with the Sakya Muni Buddha Gaya Temple (subway stop: Sri Vadapathira K Tp), a stone's throw from Serangon Road, famous for its 15-meter-high statue of the seated Buddha. It is also known as the “temple of 1000 lights” because there are many light located around the large sculpture that light up. Opposite, don't miss the Leong San See Temple, another beautiful Buddhist temple. 


(Sakya Muni Buddha Gaya Temple)


(Leong San See Temple)


(Serangon Road) 

Successivamente dirigetevi lungo Serangon Road (300 metri) e fermatevi al Sri Srinivasa Perumai Temple, un tempio da visitare (consigliato) durante la Puja, un rituale religioso praticato principalmente nell’induismo, ma anche in altre religioni indiane come il buddhismo e il giainismo, con i fedeli che cantano, pregano e offrono fiori, cibo e incensi alle divinità in segno di devozione e di rispetto. Il tempio che più ci ha colpito è stato però il Sri Veerkamaliamman Temple, il tempio hindù più antico di Singapore, caratterizzato da statue colorate che rappresentano le divinità religiose. E' qui che siamo riusciti ad essistere alla già citata Puja, ed è per questo che forse ci è entrato così tanto nel cuore... Se riuscite, però, andateci di domenica pomeriggio, quando viene letteralmente invasa da locals e turisti per via del mercato e delle "benedizioni" nei templi.

Next, head along Serangon Road (300 meters) and stop at Sri Srinivasa Perumai Temple, a temple worth visiting (recommended) during Puja, a religious ritual practiced mainly in Hinduism, but also in other Indian religions such as Buddhism and Jainism, with worshippers singing, praying, and offering flowers, food, and incense to the deities as a sign of devotion and respect. However, the temple that impressed us most was the Sri Veerkamaliamman Temple, the oldest Hindu temple in Singapore, characterized by colorful statues representing religious deities. It was here that we were able to witness the aforementioned Puja, which is perhaps why it touched our hearts so deeply... If you can, however, go on a Sunday afternoon, when it is literally invaded by locals and tourists because of the market and the “blessings” in the temples.

(Sri Srinivasa Perumai Temple) 

(Sri Veerkamaliamman Temple)

Come avrete intuito Serangon Road è l'anima ed il cuore di Little India. E' qui che troverete anche il Mustafa Centre, il grande magazzino aperto 24 ore su 24 dove è possibile trovare qualsiasi tipo di oggetto a prezzi stracciati. Al termine di Serangon Road, svoltate a destra lungo Kerbau Road e in brevissimo tempo avrete raggiunto la casa più famosa (e colorata!) di tutta Singapore, la Tan Teng Niah, una casa risalente al 19000 ed appartenuta in passato ad un uomo d'affari cinese che da queste parti possedeva fabbriche e laboratori. 

As you may have guessed, Serangon Road is the heart and soul of Little India. This is where  Mustafa Centre is located, a department store open 24 hours a day where you can find all kinds of items at bargain prices. At the end of Serangon Road, turn right onto Kerbau Road and in no time you will reach the most famous (and colorful!) house in all of Singapore, Tan Teng Niah, a house dating back to 1900 that once belonged to a Chinese businessman who owned factories and workshops in this area. 

(Tan Teng Niah)

L'ultimo stop in Little India si trova lungo Dunlop Street, una traversa di Serangon Road, dove è situata la Abdul Gaffoor Mosque, che si distingue dalle altre per la sua insolita simmetria, la disposizione e l'integrazione di dettagli moreschi, indiani e saraceni. La sala di preghiera è rialzata rispetto al livello del suolo e circondata su tutti i lati da verande e balaustre. Il suo interno è caratterizzato da raffinate calligrafie arabe e vetrate colorate. Le balaustre sono scolpite con aperture circolari e a forma di lancetta alla base e sono coperte da archi a cinque foglie con disegni elaborati.

The last stop in Little India is along Dunlop Street, a side street off Serangon Road, where the Abdul Gaffoor Mosque is located. It stands out from the others due to its unusual symmetry and the arrangement and integration of Moorish, Indian, and Saracenic details. The prayer hall is raised above ground level and surrounded on all sides by verandas and balustrades. Its interior features refined Arabic calligraphy and stained glass windows. The balustrades are carved with circular and lancet-shaped openings at the base and are covered with five-leaf arches with elaborate designs.

(Abdul Gaffoor Mosque) 

Il quartiere però più affascinante è probabilmente quello di Kampong Glam, il cui nome significa villaggio Gelam, ovvero l'alberto che un tempo cresceva in questa zona, uno dei luoghi da vedere a Singapore in tre giorni. Siamo nel bellissimo quartiere islamico di Singapore, dove le moschee si slternano a mercati profumi e bar coloratissimi, soprattutto nella spettacolare Hajii Lane, punto di riferimento della comunità modaiola e anticonformista di Singapore. 

However, the most fascinating neighborhood is probably Kampong Glam, whose name means Gelam village, referring to the tree that once grew in this area, one of the best places to see in Singapore in three days. We are in Singapore's beautiful Islamic district, where mosques alternate with fragrant markets and colorful bars, especially in the spectacular Hajii Lane, a landmark for Singapore's fashionable and unconventional community. 


(Arab Street)

A livello turistico, il punto di riferimento è la Sultan Mosque (ingresso gratuito, chiusa il venerdì), edificata nel 1824 per il sultano Hussein Shah, famosa per la sua cupola dorata da cui si gode un tramonto davvero incredibile. Dai un occhio anche alla street art, in particolare lungo Victoria Street e Haji Lane.

In terms of tourism, the main attraction is the Sultan Mosque (free admission, closed on Fridays), built in 1824 for Sultan Hussein Shah and famous for its golden dome, from which you can enjoy a truly incredible sunset. Also, take a look at the street art, particularly along Victoria Street and Haji Lane.

(Sultan Mosque)

Ma in questo pittoresco quartiere ci siamo davvero persi, partendo da Arab Street, l'arteria principale di Kampong Glam e percorrendo poi più e più volte la già citata Hajii Lane, una stravagante e colorata viuzza con edifici ricoperti da graffiti, ricca di negozi e caffè, e poi Bussorah Street, anch'essa ricca di bar e ristoranti, molti dei quali perfetti per assaggiare specialità turche e libanesi. Ci siamo riavvicinati al centro di Singapore ed i grattacieli qui tornano a fare capolino...

But we really got lost in this picturesque neighborhood, starting from Arab Street, the main thoroughfare of Kampong Glam, and then walking up and down the aforementioned Hajii Lane, an extravagant and colorful alleyway lined with graffiti-covered buildings, full of shops and cafés, and then Bussorah Street, also crammed of bars and restaurants, many of which are the perfect place for sampling Turkish and Lebanese specialties. We approached the center of Singapore again, and the skyscrapers reappeared...


 

(Bussorah Street - Kampong Glam)  

COSA FARE LA SERA A SINGAPORE? 

VIISTARE CLARKE QUAY E BOAT QUAY, LE DUE ANIME DELLA VITA NOTTURNA 

Noi abbiamo scelto di tornare verso il centro attraversando a piedi Bugis, un fiorente quartiere che un tempo era la zona a lucci rosse della città ma ora che ora è diventato decisamente famoso per i suoi negozi alla moda a tema coreano e i souvenir a prezzi piuttosto convenienti. Da qui, una passeggiata di circa venti minuti vi conduce a Clarke Quay, sulla sponda est del fiume di Singapore. Cuore pulsante della vita notturna di Singapore, il riqualificato Clarke Quay è un complesso di vecchi magazzini fluviali che hanno subito il più classico dei processi di gentrificazione che l'ha portato in poco tempo alla ribalta, con club, discoteche e ristoranti che richiamano ogni sera locali e turisti. Con il fiume a fare da sfondo e, perchè no, anche la possibilità di una romantica passeggiata. 

 WHAT TO DO AT NIGHT IN SINGAPORE? 

VISIT CLARKE QUAY AND BOAT QUAY, THE TWO SOULS OF NIGHTLIFE 


We chose to return to the center on foot through Bugis, a thriving neighborhood that was once the city's red-light district but has now become famous for its trendy Korean-themed shops and reasonably priced souvenirs. From here, a twenty-minute walk takes you to Clarke Quay, on the east bank of the Singapore River. Beating heart of Singapore's nightlife, the redeveloped Clarke Quay is a complex of old river warehouses that have undergone the gentrification processes, quickly bringing it to the forefront, with clubs, discos, and restaurants that attract locals and tourists every evening. With the river as a backdrop and, why not, the possibility of a romantic stroll. 

 (Bugis)

 (Clarke Quay)

Dall'altra parte del fiume troverete invece Boat Quay, che a sua volta si caratterizza per gli antichi edifici coloniali che si affacciano sul fiume e ospitano bar e ristoranti con cucine provenienti da tutto il mondo. E' decisamente più turistico e meno glamour di Clarke Quay, ma altrettanto affascinante. La zona, che si affaccia sul fiume, è il luogo preferito dagli stranieri che vivono a Singapore per cenare e bere qualcosa, in quello che nei primi anni del '900 era il centro finanziario di tutta Singapore. 

On the other side of the river, you will find Boat Quay, which is characterized by old colonial buildings overlooking the river and hosting bars and restaurants serving cuisine from all over the world. It is definitely more touristy and less glamorous than Clarke Quay, but equally fascinating. The area overlooking the river is a favorite spot for foreigners living in Singapore to dine and have a drink, in what was the financial center of Singapore in the early 1900s. 

(Boat Quay)

Cercateli anche lungo Circular Road, una via parallela a Boat Quay, che secondo noi ha quel tocco di qualità in più. Non a caso abbiamo scelto questa via per la nostra cena, e dobbiamo ammettere che nella nostra vita non abbiamo mai mangiato dei dumplings così buoni come quelli del fantastico Dumpling Darlings!

You can also find them along Circular Road, a street parallel to Boat Quay, which is even better in terms of quality. It's no coincidence that we chose this street for our dinner, and we have to admit that we've never eaten dumplings as good as those of the amazing Dumpling Darlings in our entire lives!

(Dumpling Darlings)

Dopo cena, tornate lungo Boat Quay e camminate lungo il canale in direzione Cavenagh Bridge. Non appena scendono le luci della sera, questa zona di Singapore cambia letteralmente volto. I grattacieli si illuminano, cominciano gli spettacoli di luci e sembra di essere dentro un libro delle favole. Anche il Fullerton Hotel regala uno spettacolo di musica e luci, rendendo la vostra passeggiata verso il Merlin ancor più romantica e spettacolare. Ah, vi ricordate vi avevamo detto che saremmo tornati qui anche di sera? Sì? Bravi, perchè la vista sul Marina Bay Sands, di sera, con le luci, è davvero magica...

After dinner, head back to Boat Quay and walk along the canal towards Cavenagh Bridge. As soon as night falls, this area of Singapore literally changes its face. The skyscrapers light up, light shows begin, and it feels like being inside a fairy tale book. The Fullerton Hotel also offers a music and light show, making your walk to Merlin even more romantic and spectacular. Well, do you remember we told you we'd be back here in the evening? Yes? Good, because the view of Marina Bay Sands at night, with all the lights, is truly magical...

BONUS TRACK - DUE LUOGHI DA NON PERDERE A SINGAPORE IN 4 GIORNI

Se doveste avere un giorno in più a disposizione, potrete scegliere tra due isole, una delle quali, Sentosa Island, decisamente gettonata e comoda da raggiungere dal centro, grazie alla linea Sentosa Express, la "funivia di Singapore". Questa è l'isola dei parchi divertimento, dove si concentrano attrazioni per tutte le tasche e per tutta al famiglia. Come ad esempio i famosissimi Universal Studios ed il parco acquatico Advennture Cove Waterpark, senza dimenticare il parco avventura Sentosa 4D AdventureLand. Troverete poi negozi e ristoranti, campi da golf e soprattutto chilometri di spiagge per gli amanti del mare. Potrete acquistare lo Sky Pass per la funivia Sentosa Express online, evitando le code quanto arrivate al punto di partenza. L'alternativa, meno comoda ma sicuramente più selvaggia, è Pulau Ubin. Conosciuta come l'"isola di granito", è un'oasi naturale rurale a nord-est di Singapore, facilmente raggiungibile in barca da Changi Point Ferry Terminal. Offre un salto nel passato con i suoi kampong (villaggi tradizionali), la lussureggiante riserva di Chek Jawa e percorsi per mountain bike come il Ketam Park. Anche se si trova a soli 10 minuti in barca dalla terraferma di Singapore, il Pulau Ubin, dalla forma di un boomerang, sembra un mondo lontano dal trambusto della metropoli. Sede di paludi e foreste lussureggianti attraversate da sentieri escursionistici, l'isola di 1.020 ettari attira gli amanti della natura che desiderano immergersi nello splendore di luoghi caldi come le paludi di Chek Jawa. 

 BONUS TRACK - TWO PLACES NOT TO BE MISSED IN SINGAPORE IN 4 DAYS


If you have an extra day available, you can choose between two islands, one of which, Sentosa Island, is very popular and easy to reach from the city center thanks to the Sentosa Express, Singapore's cable car. This is an island full of amusement parks, where there are attractions for all budgets and the whole family. These include the famous Universal Studios and Adventure Cove Waterpark, or the Sentosa 4D AdventureLand. You will also find shops and restaurants, golf courses, and, above all, miles of beaches for sea lovers. Visitors can purchase the Sky Pass for the Sentosa Express cable car online, avoiding long queues at the departure point. The alternative, less convenient but certainly wilder, is Pulau Ubin. Known as the “granite island,” it is a rural natural oasis northeast of Singapore, easily accessible by boat from Changi Point Ferry Terminal. It offers a glimpse into the past with its kampongs (traditional villages), the lush Chek Jawa reserve, and mountain bike trails such as Ketam Park. Despite being only a 10-minute boat ride from mainland Singapore, boomerang-shaped Pulau Ubin feels a world away from the hustle and bustle of the metropolis. Home to lush swamps and forests crisscrossed by hiking trails, the 1,020-hectare island attracts nature lovers who want to immerse themselves in the splendor of warm places such as the Chek Jawa wetlands. 




© RIPRODUZIONE RISERVATA


© COPYRIGHT - ALL RIGHTS RESERVED


FOLLOW US ON FACEBOOK: WWW.FACEBOOK.COM/DUECUORIPERVIAGGIARE?REF=H

mercoledì 18 marzo 2026

The ultimate three day trip itinerary in Singapore, the "Lion City" (day 2: Top Tree Walk, The Shoppes at Marina Bay Sands, Sampan Ride, Digital Light By Canvas, SkyPark Observation Deck, Art Science Museum and Gardens by the Bay)

Se nella prima giornata a Singapore ci siamo relativamente riposati, cercando di acclimatarsi ad una temperatura a cui non è così semplice abituarsi (caldo e umidità alle stelle), nella seconda invece i ritmi saranno decisamente più incessanti, perchè di cose da fare nella "Città del Leone" ce ne sono tantissime ed i giorni a disposizione sono solamente tre. Lasceremo i vari quartieri periferici, tutti stupendi, per il day 3, oggi invece ci concentreremo nuovamente su Marina Bay, visitando la parte più turistica che volutamente avevamo tralasciato durante il day 1. L'attrazione principale è il The Shoppes at Marina Bay Sands, l'enorme centro commerciale che domina la marina e, sfruttando la (ahinoi) consueta pioggia pomeridiana (tipica durante la "stagione delle piogge", l'abbiamo praticamente visitato interamente, senza farci mancare nessuna delle tante attrazioni che animano quello che a tutti gli effetti è uno dei fiori all'occhiello di tutta Singapore. Ma, lo sapete, per noi non esistono soltanto i quartieri turistici. Ci piace, infatti, scoprire gli angoli più nascosti ed interagire con la gente del posto. Motivo per cui l'intera mattinata l'abbiamo spesa una decina di chilometri abbondante a nord del centro città, all'interno della stupenda MacRitchie Reservoir, un'area naturale incontaminata che ci ha sorpreso al punto tale che, nonostante non sia così conosciuta tra i turisti, non solo ci sentiamo di consigliarla, ma la inseriamo della "top 5" tra le cose da fare a Singapore...

While we took it slow during the first day in Singapore, trying to acclimatize to temperatures that are not so easy to get used to (extreme heat and humidity), the pace will be much more relentless on the second day, because there are so many things to do in the “Lion City” and we only have three days to spend in this beatiful city. So, we'll leave the various suburbs, all of which are so beautiful, for day 3. Today, we will be focusing again on Marina Bay, visiting the most touristy part that we deliberately left out on day 1. The main attraction of the day is The Shoppes at Marina Bay Sands, the huge shopping center that dominates the marina. Taking advantage of the (alas) usual afternoon rain (typical during the “rainy season”), we visited practically the entire mall, making sure not to miss any of the many attractions that enliven what is, to all intents and purposes, one of the jewels in the crown of Singapore. But, you know, for us is not only the tourist area. We actually enjoy discovering the most hidden corners and interacting with the locals. That's why we spent the entire morning a good ten kilometers north of the city center, in the beautiful MacRitchie Reservoir, an unspoiled natural area that surprised us so much. Even though it's not well known among tourists, we totally recommend it and we've included it in our “top 5” things to do in Singapore...

(Singapore Flyer - view from Gardens by the Bay) 

TREE TOP WALK, TRA PONTI SOSPESI  E... MACACHI

Quando nei vari motori di ricerca scriverete "cosa vedere a Singapore", molto difficilmente vi comparirà questo luogo naturale a nord (circa 10) del centro città. Eppure, almeno secondo noi, tra i luoghi da non perdere a Singapore in tre giorni non dovrebbe mai mancare la visita alla MacRitchie Reservoir, una tra le più affascinanti giungle del paese, famoso per ospitare il Tree Top Walk, un ponte sospeso che sovrasta la riserva e regala viste davvero notevoli. Ma andiamo con ordine. Come raggiungere il Tree Top Walk? Noi, da chinatow, abbiamo preso la metro (linea TE, colore marrone) e siamo scesi a Bright Hill, distante poco meno di un chilometro dall'entrata della riserva (ingresso gratuito, l'ultimo accesso al ponte sospeso è alle 16.45). Una volta raggiunto il punto di accesso alla giungla, potrete davvero sbizzarrirvi perchè sono tantisismi i sentieri che si diramano attraverso la riserva e, se avrete tempo, potrete percorrere gli interi 15 km del MacRitchie Reservoir and Tree Top Walk Loop, un sentiero che non solo vi porterà a raggiungere il bellissimo ponte sospeso, ma vi porterà nel cuore della riserva circumnavigando l'Upper Peirce Reservoir. L'ultima parte di questo tragitto costeggerà l'acqua e l'aspetto scenografico del sentiero cambia completamente. 

 TREE TOP WALK, BETWEEN SUSPENSION BRIDGES AND... MACAQUES


When you type “what to see in Singapore” into various search engines, this natural location north (about 10 km) of the city center is unlikely to appear. Yet, at least in our opinion, among the places not to be missed in Singapore in three days, a visit to MacRitchie Reservoir, one of the most fascinating jungles in the country, famous for hosting the Tree Top Walk, a suspension bridge overlooking the reserve and offering truly remarkable views, should never be missed. But let's take it one step at a time. How do you get to the Tree Top Walk? From Chinatown, we took the metro (TE line, brown color) and got off at Bright Hill, not too far from the entrance to the reserve (free admission, last access to the suspension bridge is at 4:45 p.m.). Once at the entrance, you can really indulge yourself because there are so many trails branching off through the reserve and, if you have enough time, walk the entire 15 km of the MacRitchie Reservoir and Tree Top Walk Loop, a trail that will not only take hikers to the beautiful suspension bridge but also into the heart of the reserve, circumnavigating the Upper Peirce Reservoir. The last part of this route runs alongside the water and the scenic aspect of the trail completely changes. 

(Venus Loop)

Se siete però, come noi, a corto di tempo, il consiglio è quello di percorrerne solamente una parte. Come? Dal parcheggio del Windsor Nature Park, che la principale porta d'accesso al parco, seguite le indicazioni per il Tree Top Walk e, se volete, prima di cominciare il vero e proprio trail, non perdetevi i due sentieri circolari che troverete nella parte iniziale, come ad esempio l’ottimo Hanguana Trail, che conduce in un’amena boscaglia ricca di piante hanguana e poi il Venus Loop, che vi farà entrare in contatto con i numerosi macachi dalla lunga coda (long-tailed macaques). Se siete qui per ammirare i macachi, non preoccupatevi. Ne troverete tantissimi lugo i sentieri che conducono al Tree Top Walk: i principali sono lo Squirrel Trail ed il Drongo Trail, che sfruttando comode passerelle sopraelevate, vi condurranno nel cuore della riserva, mentre i macachi vi osserveranno tra i rami degli imponenti alberi. 

However, if, just like us, you are short on time, we recommend only hiking part of it. How? From the Windsor Nature Park car park, which is the main entrance to the park, follow the signs for the Tree Top Walk and, if you like, before starting the actual trail, don't miss the two circular paths at the very beginning, such as the excellent Hanguana Trail, which leads to a pleasant bush rich in hanguana plants, and the Venus Loop, which will bring you into close contact with numerous long-tailed macaques. If you are here to admire the macaques, don't worry. You will find plenty of them along the trails leading to the Tree Top Walk: the main ones are the Squirrel Trail and the Drongo Trail, which, thanks to convenient elevated walkways, will take hikers into the heart of the reserve, while the macaques watch you from the branches of the imposing trees. 

Raggiungerete l'ingresso del Tree Top Walk dopo circa un'ora (3 km) di camminata, durante la quale incrocerete pochissimi turisti e moltisse famiglie di "locals". Poco prima dell'entrata troverete anche la Ranger Station con all'interno i servizi igienici, fontanelle per riempire le borracce con acqua potabile ed un negozio di souvenir/minimarket. L'accesso al Tree Top Walk è gratuito, come ogni attività nella riserva, ma il percorso è one way (sola andata). Si accede al ponte da un lato e, una volta superato, si prosegue dall'altro seguendo il sentiero, senza la possibilità di tornare indietro. L'esperienza sul ponte è stata molto affascinante, grazie soprattutto alla presenza dei macachi che da ormai moltissimo tempo chiamano il Tee Top Walk "casa", nel vero senso della parola. 

You will reach the entrance to the Tree Top Walk after about an hour (3 km) of walking, during which you will encounter very few tourists and many local families. Just before the entrance, do not miss the Ranger Station with restrooms, drinking fountains to fill your water bottles, and a souvenir shop/mini-market. Access to the Tree Top Walk is free of charge, as are all the activities in the reserve, but do not forget that the trail now is one-way. You access the bridge from one side and, once you have crossed it, you continue on the other side along the path, with no possibility of turning back. The experience on the bridge was very fascinating, thanks above all to the presence of the macaques that have long called the Tree Top Walk their home, in the true sense of the word. 

(Top Tree Walk)

E con il loro "benestare" abbiamo proseguito verso l'altro lato e da qui abbiamo seguito nuovamente il sentiero che attraversa il Tempinis Hut, il Medang Hut e il Macaranga Hut ed in circa 15 minuti vi condurrà ad un importante bivio. Noi, che eravamo a corto di tempo, abbiamo scelto di svoltare a sinistra e tornare verso il parcheggio seguendo il trail percorso all'andata, se girerete invece a destra completerete i 15 km che condurranno invece al al Jelutong Tower e poi verso la Bukit Timah Nature Reserve. Un consiglio. Se camminare per 5-6 km non si spaventa, non perdetevi questa esperienza della durata di circa 3, una delle grandi sorprese del viaggio e sicuramente tra le cose da vedere a Singapore in tre giorni. 

With their "approval", we continued to the other side and from there we followed the trail again, passing through Tempinis Hut, Medang Hut, and Macaranga Hut. In about 15 minutes, this trail will take hikers to an important junction. As we were short on time, we chose to turn left and follow the path we hiked on our way to the suspension bridge. This one will bring us back to parking lot. If you turn right, you will complete the 15 km trail to Jelutong Tower and then to the  Bukit Timah Nature Reserve. A word of advice. If walking 5-6 km doesn't scare you, don't miss this experience, which lasts about 3 hours. It is one of the great surprises of the trip and definitely one of the things to see in Singapore in three days.

(Top Tree Walk - Suspension Bridge)

THE SHOPPES AT MARINA BAY SANDS, IL PARADISO DI GRANDI E PICCINI

Lasciata la stupenda riserva naturale MacRitchie, è tempo di tornare verso il centro di Singapore ed in particolare verso il vero fulcro di Marina Bay, il The Shoppes at Marina Bay Sands, situato sotto l'hotel più famoso di tutta Singapore, il Marina Bay Sands Resort, un grattacielo dal design unico che include al suo interno hotel, casinò, centro commerciale, vari musei, teatri, ristoranti e soprattutto la spettacolare Infinity Pool che tuttavia non è accessibile se non si alloggia nella struttura. The Shoppes è uno dei centri commerciali più imponenti del mondo e le sue lussuose strutture si estendono su oltre 90.000 metri quadrati, ospitando quasi 270 negozi e ristoranti. Soprattutto quando piove (e a Singapore piove spesso...), il centro commerciale diventa fedele compagno dei visitatori, offrendo loro molteplici opportunità di svago. 

 THE SHOPPES AT MARINA BAY SANDS, A PARADISE FOR ADULTS AND CHILDREN 

Leaving the beautiful MacRitchie Nature Reserve behind, it's time to head back to downtown Singapore and, in particular, to the true heart of Marina Bay: The Shoppes at Marina Bay Sands, located beneath Singapore's most famous hotel, the Marina Bay Sands Resort, a uniquely designed skyscraper that includes a hotel, a casino, a shopping center, various museums, theaters, restaurants, and above all, the amazing Infinity Pool, which is not accessible unless you are staying at the resort. The Shoppes is one of the most impressive shopping centers in the world, with its luxurious facilities covering over 90,000 square meters and housing nearly 270 stores and restaurants. Especially when it rains (and it rains often in Singapore...), the shopping center becomes a faithful companion to visitors, offering them many opportunities for entertainment. 

(The Shoppe at Marina Bay Sands)

Occasioni che noi abbiamo colto al volo, partendo dalla romantica esperienza del Sampan Ride (15 dollari di Singapore, circa 10 euro), gondole che attraversano una parte del The Shoppes. Soprattutto se viaggiare con i bambini al seguito, l'esperienza attraverso il colorato passato di Singapore fino al suo scintillante presente, a bordo di una barca Sampan ispirata alle piccole imbarcazioni di legno che un tempo riempivano il fiume Singapore al culmine della sua attività commerciale. 

We jumped at the chance to experience the romantic Sampan Ride (15 Singapore dollars, about 10 euros), gondolas that cross part of The Shoppes. Especially if you are traveling with children, the experience takes you through Singapore's colorful past to its sparkling present, aboard a Sampan boat inspired by the small wooden boats that once filled the Singapore River at the peak of its commercial activity. 

(Sampan Ride)

In pochi minuti raggiungerete il Rain Oculus, un'installazione artistica eco-compatibile composta da una vasca in acrilico larga 22 metri che raccoglie l'acqua piovana che riempie il canale. E, se sarete fortunati, potrete ammirare da posizione privilegiata la cascata d'acqua che si forma ogni ora: ben 22.000 litri d'acqua al minuto vengono rilasciati da un lucernario situato due piani più in alto.

In just a few minutes, you will reach the Rain Oculus, an eco-friendly art installation consisting of a 22-meter-wide acrylic tank that collects rainwater that fills the canal. And, if you are lucky enough, you will be able to admire the waterfall that forms every hour from a privileged position: 22,000 liters of water per minute are released from a skylight located two floors above.

 


A due passi dal Sampan Ride, sempre all'interno del centro commerciale, verrete incuriositi dalle luci provenienti dal Digital Light Canvas by Teamlab (10 dollari di Singapore, circa 6.50 euro), un paradiso di luce e colori, dove fiori esotici sbocciano magicamente, enormi carpe koi nuotano al tuo fianco e ogni tipo di animale fa capolino per salutarti. Eravamo gli unici adulti, in mezzo a molti bambini, eppure ci siamo divertiti moltissimo tornando per qualche minuto anche noi... bambini, appunto!

A stone's throw from Sampan Ride, still inside the shopping center, you'll be intrigued by the lights coming from the Digital Light Canvas by Teamlab (10 Singapore dollars, about 6.50 euros), a paradise of light and color, where exotic flowers bloom magically, huge koi carp swim alongside you, and all kinds of animals peek out to greet you. We were the only adults among many children, yet we had a great time turning into children for a little time.

 
(Digital Light By Canvas) 
 
L'esperienza nel Digital Light By Canvas, che mette in evidenza il fragile equilibrio della natura, ricordandoci che ogni nostra azione ha un impatto sulla biodiversità del nostro pianeta, permette al visitatore di trasformare la sua immaginazione in arte vivente all'interno di una vivacissima giungla digitale, ricca di specie in via di estinzione e presenti nella Red List dell'Iucn. In che modo? Prendete un foglio nel quale è raffigurata una delle specie sopra citate e coloratela come più vi piace, poi consegnatelo ad uno degli operatori e nel giro di qualche secondo vedrete... che prenderà vita e potrete seguirla all'interno della giungla. La mia farfallina rossa era davvero stupenda!

The Digital Light By Canvas experience highlights the fragile balance of nature, reminding us that our every action has an impact on our planet's biodiversity. It allows visitors to transform their imagination into living art within a vibrant digital jungle, rich in endangered species listed on the IUCN Red List. How? Take a sheet of paper depicting one of the above-mentioned species and color it as you like, then hand it to one of the operators and in a few seconds you will see... it comes to life and you can follow it through the jungle. My little red butterfly was truly beautiful!


Fondato nel 2001 in Giappone dall'ingegnere tecnologico Toshiyuki Inoko, teamLab è un collettivo artistico internazionale che esplora la confluenza tra arte, scienza, tecnologia e mondo naturale. Attraverso l'arte, questo gruppo interdisciplinare di specialisti - composto da artisti, programmatori, ingegneri, animatori CG, matematici e architetti - mira a esplorare il rapporto tra l'uomo ed il mondo attraverso nuove forme di percezione. Le mostre di teamLab sono ospitate in città di tutto il mondo, tra cui New York, Londra, Parigi, Pechino e Melbourne ed ovviamente Singapore.Il tempo concede una tregua? Molto bene! Senza uscire dal The Shoppes at Marina Bay Sands, ci dirigiamo verso il vero e proprio Marina Bay Sands, l'enorme resort di cui abbiamo parlato in apertura del post. Lo sappiamo, non è possibile accedere alla Infinity Pool ma è possibile salire in cima al grattacielo (56esimo e 57esimo piano), sino allo SkyPark Observation Deck (35 dollari di Singapore, circa 23 euro) per ammirare tutta Singapore dall'alto. Dal downtown alla baia. 

Founded in Japan in 2001 by technological engineer Toshiyuki Inoko, teamLab is an international art collective that explores the confluence of art, science, technology, and the natural world. Through art, this interdisciplinary group of specialists—composed of artists, programmers, engineers, CG animators, mathematicians, and architects—aims to explore the relationship between humans and the world through new forms of perception. TeamLab exhibitions are hosted in cities around the world, including New York, London, Paris, Beijing, Melbourne, and of course Singapore. Is the weather giving us a break? Great! Without leaving The Shoppes at Marina Bay Sands, we head to the actual Marina Bay Sands, the huge resort we mentioned at the beginning of this post. We can't access the Infinity Pool, but we can climb to the top of the skyscraper (56th and 57th floors) to the SkyPark Observation Deck (S$35, about €23) to admire the whole of Singapore from above. From downtown to the bay. 

 (SkyPark Observation Deck)

In sostanza, con l'acquisto del biglietto per lo Skypark potrete accedere alla piattaforma situata al 56esimo piano dell'hotel, proprio di fianco alla Infinity Pool, e potrete godere di una vista quasi a 360 gradi sullo Skyline e sulle acque di Singapore. Le meraviglie architettoniche che potrete ammirare da questa privilegiatissima posizione includono il Supertree Grove, i colori vivaci dei Gardens by the Bay, i monumenti simbolo di Singapore, senza contare ovviamente lo skyline ed il mare sottostante, che si estende dal Marina South Pier allo Stretto di Singapore.

Essentially, when you purchase a ticket to the Skypark, you will have access to the platform located on the 56th floor of the hotel, right next to the Infinity Pool, where you can enjoy an almost 360-degree view of the skyline and waters of Singapore. The architectural wonders you can admire from this privileged location include the Supertree Grove, the vibrant colors of Gardens by the Bay, Singapore's iconic landmarks, not to mention the skyline and the sea below, stretching from Marina South Pier to the Singapore Strait.


UN MUSEO INNOVATIVO CHE UNISCE ARTE E SCIENZA

LO SPETTACOLO DELL'ART SCIENCE MUSEUM 

All'esterno del The Shoppe at Marina Bay Sands, troverete un museo tra i più belli di tutta l'Asia, l'Art Science Museum (biglietti a partire da 41 dollari singaporegni, circa 27 euro), una delle principali cose da fare in tre giorni a Singapore. Inaugurato nel 2011, rappresenta uno dei principali poli di diffusione culturale di Singapore e propone un innovativo connubio tra il mondo delle arti e delle scienze. A colpire il visitatore è già la struttura esterna del museo, dal design curato e futuristico, che richiama le linee di un fiore di loto con i petali aperti. Da qui scatterete la più che probabile foto copertina del vostro viaggio, con loe ninfee che popolano lo stagno adiacente, le acque della baia e lo skyline sullo sfondo. Difficile davvero fare meglio...

 AN INNOVATIVE MUSEUM THAT COMBINES ART AND SCIENCE

THE SPECTACLE OF THE ART SCIENCE MUSEUM 


Outside The Shoppe at Marina Bay Sands, you will find one of the most beautiful museums in all of Asia, the Art Science Museum (tickets starting at 41 Singapore dollars, about 27 euros), one of the main things to do in three days in Singapore. Opened in 2011, it is one of Singapore's main cultural centers and offers an innovative combination of the worlds of art and science. Visitors are immediately struck by the museum's exterior, with its sleek, futuristic design reminiscent of a lotus flower with open petals. This is where you will most likely take the cover photo of your trip, with the water lilies that populate the adjacent pond, the waters of the bay, and the skyline in the background. It's hard to do better than that...

 (ArtScience Museum) 

All'interno troverete una superficie di 6.000 mq dove sono organizzati 21 spazi espositivi.  Le esposizioni sono estremamente curate grazie anche all'utilizzo di espedienti d'impatto quali scale fluttuanti e percorsi modellati da luci e immagini in movimento.

Inside, you will find an area of 6,000 square meters where 21 exhibition spaces are organized. The exhibitions are extremely well curated, thanks in part to the use of striking devices such as floating stairs and paths modeled by lights and moving images.


Le esposizioni variano continuamente e quando l'abbiamo visitato noi (dicembre 2025), il tema era "Another World is possible", una mostra sul futuro che esplora la pratica della costruzione di nuovi mondi attraverso il cinema, l'architettura, il design e la narrativa speculativa, riflettendo un approccio tipicamente singaporiano al futuro, caratterizzato da una visione a lungo termine, pragmatismo ambientale ed etica della responsabilità collettiva. 

The exhibitions change constantly, and when we visited the ArtScience Museum (December 2025), the theme was “Another World is Possible,” an exhibition on the future, exploring the practice of world-building across cinema, architecture, design, and speculative fiction, reflecting a distinctly Singaporean approach to the future, one shaped by long-term thinking, environmental pragmatism, and an ethic of collective responsibility.


In contrasto con il tono distopico comune nella cultura popolare occidentale, Singapore considera, infatti, il futuro come qualcosa da progettare, discutere e costruire attivamente. E in questo museo decisamente interattivo e futuristico, non ci si annoia davvero mai. Ogni sala, infatti, è diversa dall'altra e, mentre da una parte vi perderete tra le luci, dall'altra potrete costruire aeroplanini di carta e farli volare il più lontano possibile. 

In contrast to the dystopian tone common in Western popular culture, Singapore treats the future as something to be designed, debated, and actively constructed. And in this decidedly interactive and futuristic museum, you'll never get bored. Each room is different from the next, and while you'll lose yourself in the lights in one room, in another you can build paper airplanes and fly them as far as possible


"Another World Is Possible", che celebra il 60esimo anniversario della giovanissima Singapore, è curata congiuntamente dall'ArtScience Museum e da Liam Young. L'accesso al museo, come del resto anche a tutte le altre attrazioni, è un pochino "overpriced", ma come abbiamo accennato all'inizio del primo post dedicato alla "Città del Leone", tutto qui è parecchio costoso a differenza di quanto accada nelle altre nazioni del sud est asiatico.

"Another World Is Possible", celebrating the 60th anniversary of the young nation of Singapore, is co-curated jointly by the ArtScience Museum and Liam Young. Admission to the museum, as with all other attractions, is a little overpriced, but as we mentioned at the beginning of our first post dedicated to the “Lion City,” everything here is quite expensive, unlike in other Southeast Asian countries.


 LA NATURA E LE LUCI DEL GARDENS BY THE BAY

Siamo in conclusione di giornata e, mentre le luci della sera calano su Singapore ci spostiamo qualche centinaio di metri a sud-est dalla zona di Marina Bay Sands, dove sorgono i bellissimi Gardens By The Bay, letteralmente i giardini della baia. Qui si può tranquillamente spendere anche mezza giornata, all'interno di quella che è a tutti gli effetti una delle attrazioni più popolari di tutta Singapore, 101 ettari ricchi di piante provenienti da tutto il mondo e strutture incredibili tra cui spiccano serre di vetro ed alberi enormi. Noi, avendo le giornate già piene di luoghi imperdibili (ricordatevi del famoso "quarto giorno", indispensabile se vorrete davvero visitare Singapore con tutta calma), ci siamo accontentati della parte esterna (gratuita), che alla sera regala comunque uno spettacolo di luci davvero notevole. Se doveste avere più tempo a disposizione per ammirare questi giardini futuristici, potrete acquistare il ticket che consente di passeggiare sull'OCBC Skywalk (14 dollari, 9 euro), una passerella che attraversa tutti i giardini dall'alto. Al suo interno si trovano varie specie di piante, ma soprattutto una delle attrattive più iconiche della città, ovvero i Supertree Grove, 18 giganti di altezza compresa tra i 25 e i 50 metri, che contribuiscono non solo creare un'atmosfera da fiaba, ma accolgono anche un rigoglioso giardino verticale e dei pannelli solari nella parte superiore della struttura. 

 THE NATURE AND LIGHTS OF GARDENS BY THE BAY


As the day draws to a close and the evening lights go down on Singapore, we move a few hundred meters southeast of the Marina Bay Sands area to the beautiful Gardens By The Bay. Here, you can easily spend half a day in what is effectively one of the most popular attractions in all of Singapore, 101 hectares rich in plants from all over the world and incredible structures, including glass greenhouses and enormous trees. As our days here in Singapore are already full of unmissable sights (remember the famous “fourth day,” which is essential if you really want to visit the "Lion City" at a leisurely pace), we stuck to the outdoor area (free of charge), which still offers a truly remarkable light show in the evening. If you have more time to admire these futuristic gardens, you can buy a ticket that allows you to walk on the OCBC Skywalk ($14, €9), a walkway that crosses all the gardens from above. Inside, there are various species of plants, but above all one of the city's most iconic attractions, the Supertree Grove, 18 giants ranging in height from 25 to 50 meters, which not only create a fairytale atmosphere but also house a lush vertical garden and solar panels at the top of the structure.
 

(Gardens By The Bay)

Le due strutture più ampie dei Gardens by the Bay sono le serre, due gigantesche cupole formate da migliaia di pannelli di vetro, chiamate Cloud Forest e Flower Dome (biglietti a partire da 46 dollari). La Cloud Forest si sviluppa intorno a una montagna artificiale di 35 metri d'altezza, che alberga la cascata artificiale più alta del mondo. Il Flower Dome, invece, è considerato il giardino d'inverno più grande del mondo, con i suoi 12.000 metri quadri di superficie. Al suo interno, troverete specie floreali provenienti da ogni continente. Come abbiamo accennato, l'atmosfera diventa ancor più magica la sera, quando i Supertree illuminano l'intero parco tramite lo spettacolo del Garden Rhapsody, uno spettacolo di luci colorate (alle 19:45 e 20:45) completamente gratuito che rappresenterà la miglior chiusura possibile della vostra seconda giornata a spasso per Singapore. 

The two largest structures in Gardens by the Bay are the greenhouses, two huge domes made up of thousands of glass panels, called Cloud Forest and Flower Dome (tickets start at $46). The Cloud Forest is built around a 35-meter-high artificial mountain, which is home to the world's tallest artificial waterfall. The Flower Dome, on the other hand, is considered the world's largest winter garden, with an area of 12,000 square meters. Inside, you will find floral species from every continent. As we mentioned, the atmosphere becomes even more magical in the evening, when the Supertrees light up the entire park with the Garden Rhapsody, a colorful light show (at 7:45 p.m. and 8:45 p.m.) that is completely free and will definitely be the fitting end to a wonderful day in this city

© RIPRODUZIONE RISERVATA


© COPYRIGHT - ALL RIGHTS RESERVED


FOLLOW US ON FACEBOOK: WWW.FACEBOOK.COM/DUECUORIPERVIAGGIARE?REF=H