Con la solita malinconia "da ultimo giorno di scuola" è il momento, dopo 18 splendidi ed intensi giorni, di tornare a New York City e concludere anche questo incredibile viaggio, il 21esimo negli Stati Uniti. E' la costa del New Jersey, il Jersey Shore, ad accompagnarmi nell'ultima tappa, partendo dall' "America's Greatest Family Resort", ovvero la cittadina costiera di Ocean City, decisamente meno caotica e frenetica della vicina Atlantic City e dal particolarissimo Lucy The Elephant, semplicemente il più grande elefante al... mondo!
With the usual "last day of school" blues, it is time, after 18 amazing and intense days, to return to New York City and end this incredible trip, the 21st in the United States. It is the New Jersey shore that accompanies me on the last stage, starting from "America's Greatest Family Resort," that is, the coastal town of Ocean City, definitely less chaotic and hectic than nearby Atlantic City and the very special Lucy The Elephant, simply the largest elephant in the world!
Risalente addirittura al 1881 e conosciuta in passato come Elephant Bazaar, Lucy fu costruita con l'intento di promuovere le vendite immobiliari dell'area ed attrarre il maggior numero di turisti. Una sorta di follia architettonica della piccola comunità di Margate City che però, ancora oggi, è l'attrazione più antica di tutto il Jersey Shore.
NEXT STOP: Atlantic City (5.9 miles)
Dating as far back as 1881 and formerly known as Elephant Bazaar, Lucy was built with the intent of promoting real estate sales in the area and attracting the most tourists. A kind of architectural folly in the small community of Margate City, which is, however, still the oldest attraction in the entire Jersey Shore.
In lontananza s'intravedono già gli enormi casinò di Atlantic City, una delle città più celebri dell'intero stato del New Jersey, conosciuta per essere da sempre l'antagonista (riuscita meno bene...) di Las Vegas. Una città diversa dalle altre, aggrappata forse un po' troppo al suo illustre passato, ma che può essere apprezzata anche da chi non è appassionato di gioco d'azzardo. I visitatori potranno, infatti, passeggiare lungo il carinissimo "boardwalk", lungo ben 4 miglia, e raggiungere lo Steel Pier ed il suo luna park, fare shopping al Tanger Outlet at The Walk, o apprezzare la natura del Edwin B. Forsythe National Wildlife Refuge nella vicina Galloway. Il rifugio protegge quasi 50mila acri di habitat costieri e zone paludose, all'interno dei quali vivono ben 322 specie di uccelli. Vi basterà percorrere la strada sterrata che attraversa la riserva, o percorrere alcuni sentieri, per ammirare moltissime di queste specie.
NEXT STOP: Historic Smithville (12.5 miles)
Ma il luogo che più mi ha colpito di questa ultima tappa è sicuramente Historic Smithville, un pittoresco villaggio coloniale in cui non mancano negozi particolari, ristoranti e giostrine per i più piccoli come ad esempio il trenino panoramico.
You can see in the distance the enormous casinos of Atlantic City, one of the most famous cities in the entire state of New Jersey, known for having always been the antagonist of the most famous Las Vegas. A city unlike any other, probably too rooted in the illustrious past, but can also be appreciated even by those who are not gambling enthusiasts. Visitors can, in fact, stroll along the very pretty 4-mile-long boardwalk to Steel Pier and its amusement park, shop at the Tanger Outlet at The Walk, or appreciate the nature at the Edwin B. Forsythe National Wildlife Refuge in nearby Galloway. The refuge protects nearly 50,000 acres of coastal habitats and wetlands, within which as many as 322 species of birds live. You need only drive the dirt road through the reserve, or walk along some of the trails, to see many of these species.
NEXT STOP: Historic Smithville (12.5 miles)
But the place that impressed me most on this last stage is definitely Historic Smithville, a picturesque colonial village where there is no shortage of quaint stores, restaurants and rides for the little ones such as the scenic train.
E' un autentico salto nel tempo, con bellissime strade ciottolate e negozi incredibili: troverete oggetti d'antiquariato vittoriani e aceto balsamico invecchiato in botte, fantastiche candele di cera d'api e sì, anche un vero negozio italiano (A Tour of Italy - https://www.italyinsmithville.com/) con autentici prodotti italiani.
It's an authentic step back in time, with beautiful cobblestone streets and incredible stores: you'll find Victorian antiques and barrel-aged balsamic vinegar, fantastic beeswax candles, and yes, even a real Italian store (A Tour of Italy - https://www.italyinsmithville.com/) with authentic Italian products.
Ed è proprio qui che ho incontrato due splendide sorelle "italiane d'America", cresciute nel più italiano degli stati americani ma che non hanno dimenticato l'Italia e la loro casa. E solo l'aver parlato italiano con loro per 10 minuti, mentre acquistavano taralli provenienti dalla puglia o borse di pregevole fattura, "made my day" come si dice da queste parti. Mi ha reso felicissimo. Perchè, alla fine, per quanto ami gli Stati Uniti, casa è sempre casa...
NEXT STOP: Verrazzano Bridge (100 miles)
And it was here that I met two wonderful "Italian-American" sisters, who grew up in the most Italian of American states but have not forgotten Italy and... their home. And just speaking Italian with them for 10 minutes, while buying taralli from Puglia or bags of fine workmanship, just made my day. Because, in the end, as much as I love the United States, home is still home....
© RIPRODUZIONE RISERVATA
© COPYRIGHT - ALL RIGHTS RESERVED
FOLLOW US ON FACEBOOK: WWW.FACEBOOK.COM/DUECUORIPERVIAGGIARE?REF=HL