Di Times Square tutti sanno sostanzialmente tutto e non c'è certamente bisogno di noi per raccontare le luci, le persone, il caos che regnano sovrani in una delle aree più famose al mondo. Siamo a New York City, nel cuore di Manhattan, ma non è qui che vogliamo portarvi, anche perchè a dirla tutta Times Square non è che sia proprio in cima alla nostra lista, anzi. Nei pressi di Times Square, infatti, troviamo il tratto sicuramente più famoso della Broadway, una lunghissima Avenue che vi porta sostanzialmente da nord a sud della grande mela. Dovrebbe bastare il nome, famoso in tutto il mondo, per non dover aggiungere altro. L'estate scorsa abbiamo avuto la fortuna, grazie ai nostri amici americani Alex&Paul, di assistere alla rappresentazione del Re Leone, un'esperienza unica.
Basically everyone knows everything about Times Square and you don't certainly need us to tell about lights, people and the mess you'll find in one of the most famous square in the world. We are in New York City, in the heart of Manhattan, but we don't want to take you to Times Square, also because, to be honest, Times Square is not at the top of our list. Near Times Square, in fact, there is the stretch definitely most famous of Broadway, a long Avenue that susbantially cut from north to south the Big Apple. His name is famous throughout the world, we do not have to add something more. Last summer we had the good fortune, thanks to our American friends Alex & Paul, to attend the performance of the Lion King, a unique experience.
STATE: NEW YORK - UNITED STATES OF AMERICA
CITY: NEW YORK CITY
POS. 14 - CUMBRES & TOLTEC SCENIC RAILROAD
Sì, lo sappiamo. Sarete in tanti a prenderci in giro e a pensare che questo ranking possa perdere di valore. Come è possibile che un giro sul treno possa essere addirittura alla numero 14? E' possibile, fidatevi. Anzi, se fosse stato per Marco avrebbe anche meritato la top ten. Ma andiamo con ordine, Ancora Stati Uniti, ma questa volta cambiamo completamente location, siamo a sud.ovest, al confine tra il New Mexico ed il Colorado, nella cittadina di Chama. Qui, ogni mattina parte il treno a vapore tra i più belli al mondo, un tremo che vi porterà sino ad Antonito (Colorado) lungo 103 chilometri di magia. Già, perchè i panorami sono mozzafiato e sarete obbligati a tornare con la mente indietro di più di cento anni, a quando (nel 1880) fu costruita per supportare i minatori che operavano lungo le montagne di San Juan.
Yes, we know. Many of you will make fun of us and think that this ranking may lose value. How is it possible that a ride on a train could be at the number 14? It's 'possible, trust us. We still are into the United States, but this time we change completely location, south-west, between New Mexico and Colorado, in the town of Chama. Here, every morning a steam train (one of the most beautiful in the world) take you up to Antonito (Colorado) along 103 km of magic. Yes, because the views are stunning and you will be forced to go with your mind back over a hundred years, when (in 1880) was built to support the miners who operated along the San Juan Mountains.
STATE: NEW MEXICO - UNITED STATES OF AMERICA
CITY: CHAMA
POS. 13: IL CASTELLO DI NEUSCHWAINSTEIN/NEUSCHWAINSTEIN CASTLE
Cambiamo continente e torniamo in Europa. Baviera, bassa Baviera, vicinissimi sia al confine austriaco che a quello svizzero. Siamo a Schwangau, in uno dei castelli probabilmente più affascinanti al mondo, Quello di Neuschweinstein, fatto costruire alla fine del diciannovesimo secolo da Re Ludovico, è talmente bello che... anche Walt Disney lo prese a modello per alcuni dei suoi più celebri film d'animazione come La spada nella roccia e La Bella addormentata nel Bosco. Il castello è stato uno dei finalisti per entrare a far parte delle sette meraviglie del mondo.
Let's switch continent and fly back to Europe. Bavaria, Lower Bavaria, very close to the Austrian and Swiss border. We are in Schwangau, in one of the most fascinating castles in the world, Neuschweinstein castle, built in the late nineteenth century by King Ludwig. It is as beautiful as ... Walt Disney took it as a model for some of his most famous movies as Snow White, Cinderella and sleeping Beauty. The castle was one of the finalists to become a part of the seven wonders of the world.
STATE: GERMANY
CITY: SCHWANGAU
POS. 12 - IL GOLDEN GATE/THE GOLDEN GATE BRIDGE
E' uno dei simboli non solo di San Francisco, ma probabilmente degli interi Stati Uniti. Parliamo ovviamente del Golden Gate, il lunghissimo ponte (2 chilometri e 710 metri!) che sovrasta l'omonimo stretto che collega l'oceano pacifico con la Baia di San Francisco. Già di per sè San Francisco è una città tra le più belle al mondo, il Golden Gate probabilmente è la ciliegina sulla torta... Ah dovete essere molto fortunati e trovare una delle poche giornate di sole per poter vedere dall'altra parte del ponte. E' più facile invece che la nebbia lo avvolga, ma tutto sommato ha il suo fascino anche così. Noi, una volta tanto, siamo stati fortunatissimi...
It's a symbol not only of San Francisco, but probably of the entire United States. We are talking of course about the Golden Gate, the very long bridge (2 km and 710 meters!) Overlooking the homonymous strait that connects the Pacific Ocean with the San Francisco Bay. San Francisco is one of the most beautiful cities in the world and the Golden Gate is probably the icing on the cake ... Well, you have to be very lucky and find one of the few sunny days to be able to see the other side of the bridge. It's easier instead that fog wraps it, but all in all it has its charm even in a foggy day That time we were very lucky ...
STATE: CALIFORNIA - UNITED STATES OF AMERICA
CITY: SAN FRANCISCO
(noi l'abbiamo trovato così...)
(we found a sunny day)
(ma è molto più facile vederlo immerso nella nebbia)
(but it's easier to find a foggy day)
POS. 11 - WILLIS TOWER AND JOHN HANCOCK OBSERVATORY
Chicago, Illinois. Siamo sempre negli Stati Uniti, in un'altra città che da sola vale un viaggio a stelle e strisce. La Willis Tower o Sears Tower, che dal 1973 al 1998 è stata l'edificio più alto al mondo con i suoi 527 metri (447 se non si considerano le antenne televisive posizionate all'estremità) ed anche il luogo che ha provocato i maggiori brividi a Marco. Già, perchè al 103esimo piano, nello Skydeck, avrete un'incredibile visuale sulla città. Ma per coloro che amano il brivido appunto, una balconata di vetro che si estende per qualche metro, vi permetterà a di trovarvi a quasi 500 metri dal suolo...con il solo vetro a proteggervi. Marco tremava, l'Ale invece, come sempre, era a suo agio. Il John Hancock Center è l'altro grattacielo famoso di Chicago. Il nostro consiglio è quello di salire sulla Willis Tower, ma spendere la serata al John Hancock. Il motivo? Al 96esimo piano troverete il Signature Lounge: da qui avrete una visuale unica della Chicago di notte: da una parte la città, dall'altra il lago Michigan.
Chicago, Illinois. We are always in the US, another city that worth a trip. Willis Tower or Sears Tower, which from 1973 to 1998 was the tallest building in the world with its 527 meters (447 if you do not consider the television antennas positioned at the top) and also the place that caused the greatest thrills to Marco. Yes, because at the 103rd floor, at the Skydeck you will have an incredible view of the city. But for those who love the thrill, a glass balcony that stretches for a few meters, will allow you to to stay at almost 500 meters above the ground ... and just the glass is protecting you! Marco was shaking, Ale as always, was happy. The John Hancock Center is the other famous skyscraper in Chicago. Our advice is to get on the Willis Tower, but spending the evening at John Hancock is a must. The reason? On the 96th floor there is the Signature Lounge: from here you will have a unique view of Chicago by night: on one side the city, on the other the Michigan Lake.
STATE: ILLINOIS - UNITED STATES OF AMERICA
CITY: CHICAGO