Etichette

"THE BEST OF..." TOP 20! (12) 10 THINGS TO DO IN LAKE HAVASU CITY AZ (1) 10 THINGS TO DO IN WASHINGTON (1) 10 THINGS TO SEE IN "PHILLY" (1) 3 DAYS IN PALM SPRINGS (3) 30 BEST RESTAURANTS IN USA (3) 4 BEST HIKES IN SAN DIEGO (1) 5 DAYS IN BIG ISLAND HAWAII (5) A DIFFERENT SAN FRANCISCO (1) ACQUAFRAGGIA FALLS - LOMBARDY (1) ANDALUSIA (3) ATHENS (3) BARCELONA (4) BASQUE COUNTRY (5) BELFAST (2) BEST ROAD TRIPS (1) BORDEAUX (2) BREMEN & HAMBURG (3) BRENT DE L'ART E GROTTE DEL CAGLIERON - LE MERAVIGLIE DEL VENETO (1) BUFFALO BILL & COWBOYS: CODY NITE RODEO - WYOMING (1) CANADA - BRITISH COLUMBIA & ALBERTA (17) COPENHAGEN (3) CUBA (4) CUMBRES & TOLTEC - THE BEST PANORAMIC TRAIN BET RUNS ALONG NEW MEXICO AND COLORADO (1) DUBLIN - JAMESON OLD DISTILLERY (1) DUBLIN GUINNESS STOREHOUSE - AN IRISH ICON (1) DURANGO & SILVERTON NARROW GAUGE TRAIN - THE TRAIN THAT MAKES YOU TRAVEL BACK IN TIME (1) FLORENCE (3) GEORGETOWN WASHINGTON (1) GUIDE TO NIAGARA FALLS (1) GUIDE TO THE FLORIDA KEYS (1) GUINNESS STOREHOUSE DUBLIN - AN IRISH ICON (1) HARLEY DAVIDSON MUSEUM (1) HAVASU FALLS - AMERICAN PARADISE (3) ICELAND (13) ISRAEL (5) ITALY (4) JAMESON WHISKEY DISTILLERY - DUBLIN (1) KANARRA FALLS - UTAH (1) LA CITE DU VIN - BORDEAUX (1) LONDON (3) LYON & ANNECY (5) MALLORCA (3) MANCHESTER (1) MARRAKECH (2) MENORCA - BEST BEACHES CITIES AND THINGS TO DO (3) MILWAUKEE (1) MINNEAPOLIS (1) MUNICH & BAVARIA (2) MUNICH & BAVARIA 2ND TIME (2) NEW YORK: LA MESSA GOSPEL (1) OUR FRIENDS EXPERIENCES (2) OUR TIPS/I SUGGERIMENTI (3) PARIS (6) PHOENIX AND TUCSON: 10 DAYS IN THE LAND OF... CACTUS (10) PLITVICE LAKES NATIONAL PARK (1) PROVENCE (3) ROUTE 66 - THE MOTHER ROAD (1) SEVILLA (3) SHOPPING IN THE USA: 10 BEST PLACES (1) SIGURTA' GARDENS (1) SLOVENIJA (2) TAMPA - FLORIDA'S BEST KEPT SECRET (1) THIS IS US (2) TOCCATA E FUGA (1) TOLOSA (2) TOMBSTONE - ARIZONA: THE OLD WEST AS IT ONCE WAS (1) TOP 10 CHAIN RESTAURANTS IN USA (1) TORONTO - CN TOWER (1) TORONTO - SCARBOROUGH BLUFFS (1) TRENTINO ALTO ADIGE (ITALY) AND TIROL (AUSTRIA) (9) UNEXPECTED NEW YORK: HIGHLINE PARK (1) UNITED STATES - CHICAGO (5) UNITED STATES - EAST COAST (9) UNITED STATES - FLORIDA (12) UNITED STATES - THE OLD WILD SOUTHWEST (13) UNITED STATES: ARIZONA - COLORADO - UTAH (20) USA - BOSTON & CAPE COD (1) USA - EAST OR WEST? (5) USA - ITINERARY (2) USA - NEW YORK AND "THE REAL AMERICA (17) USA - SOUTH NEVADA (2) USA - TEXAS & NEW MEXICO (9) USA - THE SOUTHEAST: GEORGIA - NORTHERN FLORIDA - SOUTH CAROLINA (10) USA - WEST COAST (13) USA: KAUAI - NORTHERN CALIFORNIA - OREGON (20) USA: NEW YORK STATE - VERMONT - PENNSYLVANIA - NEW JERSEY (19) USA: ROUTE 66 - HAWAII - SEATTLE (25) USA: SOUTHERN CALIFORNIA - PALM SPRINGS AREA (3) USA: TEXAS - LOUISIANA - MISSISSIPPI - ALABAMA - TENNESSEE - ARKANSAS (20) YELLOWSTONE NATIONAL PARK (1) ZADAR (2)

venerdì 30 gennaio 2015

XMAS in Florida (day 5, from Orlando to Naples)

L'aver dimenticato di effettuare il check out ha modificato un pochino i nostri piani che originariamente prevedevano, dormendo a Tampa, la visita della città e della baia e soprattutto un'escursione lungo le bellissime spiagge che caratterizzano la parte occidentale della Florida. E quindi Clearwater (il nome della città dice già tutto), Siesta Key, Fort de Soto o, scendendo verso Naples Sanibel e Captiva Island con le loro spiagge incontaminate (p.s tornassimo indietro staremmo qui, altro che Miami...).

After what happened the day before with the check out, a lot of things have been changed. Our original plan was to sleep in Tampa, visit the city (and the bay area) and especially all the beautiful beaches along the Gulf coast. For example Clearwater (the name of the town says everything about the colour of the water), Siesta Key, Fort de Soto, Sanibel and Captiva Island. The last two very close to our final destination, Naples. This part of Florida is definitely better than Miami area...


Resettiamo, ma non del tutto, perchè decidiamo almeno di avvicinarci alla costa, una scelta che, se da una parte ci obbliga ad un percorso decisamente più lungo, dall'altra ci permette almeno di respirare l'aria di una delle zone più interessanti dell'intera Florida. Alle 10 del mattino siamo già a Tampa, inutile fermarci qui.

We are forced to reset our plan. Something is going to change, but not everything. Infact we decide to move close to the coast, a choice that force us to drive for more hours but even allow us to breathe the air of one of the most interesting areas of the entire Florida. It's 10 in the morning and we are already in Tampa. Stopping here is useless...

(the Sunshine Skyway Bridge)

Proseguiamo verso St Petersburg e ci immergiamo nella baia, percorrendo ovviamente il magnifico Sunshine Skyway Bridge sulla Highway 19 (definito uno dei dieci ponti più belli al mondo) che collega St Petersburg con Bradenton.

We continue directly to St Petersburg and to the bay along (of course) the magnificent Sunshine Skyway Bridge on Highway 19 (called one of the ten most beautiful bridges in the world) which connects St Petersburg with Bradenton.

(the bridge on the background)

A dir la verità, prima di percorrerlo, per sbaglio ci fermiamo in un quartiere tra i più lussuosi all'interno della Pinellas County, a due passi dal ponte e quindi affacciato sul mare.

Actually, before driving along the bridge, by mistake we stop in one of the most luxurious neighborhood in the Pinellas County, a few steps from the bridge and then facing the sea.


E' l'ideale per una veloce sosta e per il primo vero approccio con il mare.

It's perfect for a quick stop and for the first approach with the sea.



Visto che siamo da queste parti passiamo anche da Bradenton (un'altra cittadina molto, molto ricca) sperando di poter visitare la IMG Bollettieri Academy da buoni appassionati di tennis, ma veniamo respinti con perdite. "Solo su appuntamento" ci dice il guardiano e preferiamo non insistere.

Since we are on the gulf, we also stop at Bradenton (another very, very rich town) hoping to visit the IMG Bollettieri Academy (we are tennis fan), but the guardian at the gate says "just if you have an appointment". 


Dopo un veloce pranzo da subway ci rimettiamo in pista. Mancano ancora duecento chilometri per raggiungere Bonita Springs, cittadina ad una decina di chilometri a nord di Naples che per due notti (stavolta controlliamo tre volte per non sbagliarci) sarà la nostra "casa". Gli hotel in questa zona non sono economici come ad Orlando, ma neppure cari. E a Bonita Springs sono decisamente più economici rispetto a Naples, non possiamo lasciarci scappare questa opportunità. E poi pernottare al La Quinta è garanzia di qualità ad un prezzo ragionevole.

After a quick lunch at subway we get back on track. There are still two hundred kilometers to reach Bonita Springs, a town about ten miles north of Naples that for two nights (this time we check three times to not be wrong) is going to be our "home". Hotels in this area are not as cheap as in Orlando, but in Bonita Springs are much cheaper than in Naples. And then spend the night at La Quinta is a guarantee of quality at a reasonable price.


E' già tardo pomeriggio e decidiamo di visitare Naples, visto che due anni prima non avevamo fatto in tempo. Naples, la Napoli della Florida, significa ricchezza a volte spropositata, significa pensionati milionari americani che svernano al caldo, significa ritmo tranquillo, significa anche che noi vestiti con la tuta e la maglietta "keep calm and love US" veniamo guardati non proprio benissimo.

It's already late afternoon, then we decide to visit the town of Naples (two years ago we missed it). Naples means rich people, sometimes means retired people with a lot of money, means peaceful, means low rithm, it also means that if you are dressing tracksuit and a shirt "keep calm and love US" like us... well they look at you in a weird way.

(the "Mercato" - Naples)

Ma è un prezzo che paghiamo volentieri per stare in una città dove si sta davvero da Dio. Se vogliamo l'unico rimpianto è il non aver visto il tramonto accompagnato dai delfini, che lungo la costa ovest è un must...

We get along with this, because it's a town we particularly like. We have just one regret. We have missed the sunset with the dolphins, that it's really a must when you are on the gulf coast. Maybe next time... 


Ci fermiamo nella zona che si chiama "mercato" e scopriamo un supermercato che francamente ci ha lasciato senza parole. Si chiama Whole Foods, trovate non tutto, di tutto. Anche cibo d'asporto da tutto il mondo, un piccolo bar ed anche la possibilità di fare la spesa sorseggiando un bicchiere di vino. Eravamo talmente "presi bene" che non abbiam neppure scattato foto. Dopo tutto, se all'ingresso trovi la scritta "non c'è amore più sincero di quello per il cibo" vuol dire che sì, sei nel posto giusto.

We stop at the "mercato" and find a market that leave us without words. Its name is Whole Foods and you can find everything there. Even take-away food from around the world, a small bar and also the chance to go shopping with a glass of wine in your hand. We are as surprised as we forget to take pictures. After all, if you find this sentence on the wall ("there is no love sincerer than the love of food" means that well, you're in the right place.



Saremmo restati lì dentro per ore ma son quasi le 20 ed abbiamo fame. Restiamo nel "mercato" che altro non è che l'ennesima lussuosa via con ristoranti e Ferrari parcheggiate lungo la strada. Scegliamo il ristorantino più economico (40 dollari in 2) e non sbagliamo.

We would have stayed there for hours, but it's 8 pm and we are really hungry. The "mercato" is nothing more than another luxury street with restaurants and... Ferrari parked closed to them. We choose the cheapest restaurant and it's not a bad choice.


L'insalata con la frutta dell'Ale è probabilmente tra le insalate più buone di sempre, Marco invece dà una chance al "Flatbread" che qui a Naples dicono essere la specialità del posto. Una sorta di pizza bassa che ovviamente Marco vorrà farcita con più di dieci ingredienti, uno più incompatibile dell'altro. Wustel, tre tipi di patate, formaggio, salame piccante, qualche altra salsa piccante, forse olive e almeno altre 3-4 cose.

The fuit-salad which ale gets is probably one of the best salad she has ever eaten. Marco gives a chance to the "famous" Naples-flatbread, a sort of pizza. Obviously Marco decides that his flatbread will be stuffed with more than ten ingredients: sausage, different potatoes, cheese, pepperoni, some other hot sauces, olives and maybe at least 3-4 other things.



Vorremmo anche fare due passi lungo la 5th avenue, ma non appena troviamo parcheggio il "richiamo del bagno" ci "consiglia" di tornare indietro. Marco direte voi no? Con quello che ha mangiato.... E invece no, l'Ale con la sua "numero 1" che non riesce a trattenere e gli unici bagni pubblici trovati erano chiusi!

We would also like to go for a walk along the 5t avenue, but as soon as we find a parking lot, something is stopping us. What? the "bathroom call". Are you thinking about Marco because of what he has just eaten? No, no, no, it's Ale with her famous "number one". The only public restroom we find is closed, so it's better if we get back to the hotel.



CITY: Bonita Springs
HOTEL: La Quinta Inn & Suites Bonita Springs (72,50 euros booked @hotels.com)



CLICK ON "POST PIU' VECCHI" ON THE RIGHT TO CONTINUE...


FOLLOW US ON FACEBOOK: 

WWW.FACEBOOK.COM/DUECUORIPERVIAGGIARE?REF=HL

Nessun commento: