Etichette

"THE BEST OF..." TOP 20! (12) 10 THINGS TO DO IN LAKE HAVASU CITY AZ (1) 10 THINGS TO DO IN WASHINGTON (1) 10 THINGS TO SEE IN "PHILLY" (1) 3 DAYS IN PALM SPRINGS (3) 30 BEST RESTAURANTS IN USA (3) 4 BEST HIKES IN SAN DIEGO (1) 5 DAYS IN BIG ISLAND HAWAII (5) A DIFFERENT SAN FRANCISCO (1) ACQUAFRAGGIA FALLS - LOMBARDY (1) ANDALUSIA (3) ATHENS (3) BARCELONA (4) BASQUE COUNTRY (5) BELFAST (2) BEST ROAD TRIPS (1) BORDEAUX (2) BREMEN & HAMBURG (3) BRENT DE L'ART E GROTTE DEL CAGLIERON - LE MERAVIGLIE DEL VENETO (1) BUFFALO BILL & COWBOYS: CODY NITE RODEO - WYOMING (1) CANADA - BRITISH COLUMBIA & ALBERTA (17) COPENHAGEN (3) CUBA (4) CUMBRES & TOLTEC - THE BEST PANORAMIC TRAIN BET RUNS ALONG NEW MEXICO AND COLORADO (1) DUBLIN - JAMESON OLD DISTILLERY (1) DUBLIN GUINNESS STOREHOUSE - AN IRISH ICON (1) DURANGO & SILVERTON NARROW GAUGE TRAIN - THE TRAIN THAT MAKES YOU TRAVEL BACK IN TIME (1) FLORENCE (3) GEORGETOWN WASHINGTON (1) GUIDE TO NIAGARA FALLS (1) GUIDE TO THE FLORIDA KEYS (1) GUINNESS STOREHOUSE DUBLIN - AN IRISH ICON (1) HARLEY DAVIDSON MUSEUM (1) HAVASU FALLS - AMERICAN PARADISE (3) ICELAND (13) ISRAEL (5) ITALY (4) JAMESON WHISKEY DISTILLERY - DUBLIN (1) KANARRA FALLS - UTAH (1) LA CITE DU VIN - BORDEAUX (1) LONDON (3) LYON & ANNECY (5) MALLORCA (3) MANCHESTER (1) MARRAKECH (2) MENORCA - BEST BEACHES CITIES AND THINGS TO DO (3) MILWAUKEE (1) MINNEAPOLIS (1) MUNICH & BAVARIA (2) MUNICH & BAVARIA 2ND TIME (2) NEW YORK: LA MESSA GOSPEL (1) OUR FRIENDS EXPERIENCES (2) OUR TIPS/I SUGGERIMENTI (3) PARIS (6) PHOENIX AND TUCSON: 10 DAYS IN THE LAND OF... CACTUS (10) PLITVICE LAKES NATIONAL PARK (1) PROVENCE (3) ROUTE 66 - THE MOTHER ROAD (1) SEVILLA (3) SHOPPING IN THE USA: 10 BEST PLACES (1) SIGURTA' GARDENS (1) SLOVENIJA (2) TAMPA - FLORIDA'S BEST KEPT SECRET (1) THIS IS US (2) TOCCATA E FUGA (1) TOLOSA (2) TOMBSTONE - ARIZONA: THE OLD WEST AS IT ONCE WAS (1) TOP 10 CHAIN RESTAURANTS IN USA (1) TORONTO - CN TOWER (1) TORONTO - SCARBOROUGH BLUFFS (1) TRENTINO ALTO ADIGE (ITALY) AND TIROL (AUSTRIA) (9) UNEXPECTED NEW YORK: HIGHLINE PARK (1) UNITED STATES - CHICAGO (5) UNITED STATES - EAST COAST (9) UNITED STATES - FLORIDA (12) UNITED STATES - THE OLD WILD SOUTHWEST (13) UNITED STATES: ARIZONA - COLORADO - UTAH (20) USA - BOSTON & CAPE COD (1) USA - EAST OR WEST? (5) USA - ITINERARY (2) USA - NEW YORK AND "THE REAL AMERICA (17) USA - SOUTH NEVADA (2) USA - TEXAS & NEW MEXICO (9) USA - THE SOUTHEAST: GEORGIA - NORTHERN FLORIDA - SOUTH CAROLINA (10) USA - WEST COAST (13) USA: KAUAI - NORTHERN CALIFORNIA - OREGON (20) USA: NEW YORK STATE - VERMONT - PENNSYLVANIA - NEW JERSEY (19) USA: ROUTE 66 - HAWAII - SEATTLE (25) USA: SOUTHERN CALIFORNIA - PALM SPRINGS AREA (3) USA: TEXAS - LOUISIANA - MISSISSIPPI - ALABAMA - TENNESSEE - ARKANSAS (20) YELLOWSTONE NATIONAL PARK (1) ZADAR (2)

venerdì 2 novembre 2018

USA - the deep south: Texas, Louisiana, Alabama, Florida, Mississippi and Arkansas (day 9 part 2: visit New Orleans - the French Quarter)

Provenire dalle sconfinate pianure texane, dove a farvi compagnia sono stati gli interminabili chilometri di quiete e semi ghost town, ed approdare in una città come New Orleans può essere davvero traumatico. Per noi in parte lo è stato: la città più... francese degli Stati Uniti è completamente diversa non solo da tutte le altre, ma è tremendamente in contrasto con la tipica città di grandi dimensioni a stelle e strisce. Las Vegas a parte, ovviamente.

Coming from the boundless Texan plains, where the endless kilometers made of quiet and semi-ghost town have been keeping you company, and landing in a city like New Orleans can be truly traumatic. This happened to us: the most ... French city of the United States is completely different not only from all the others, but it is tremendously in contrast to the typical american large city. Besides Las Vegas, of course.

(Bourbon Street)

A New Orleans è sempre Mardi Gras, martedì grasso in francese, il famoso carnevale di una città che almeno nella sua area centrale, Bourbon Street, non dorme davvero mai. E nonostante i danni provocati dall'uragano Katrina, ha saputo rialzare la testa con grande orgoglio. New Orleans, Nola come la chiamano gli abitanti, è tutto e il contrario di tutto.

In New Orleans it is always Mardi Gras, fat tuesday in French, the famous carnival of a city that never really sleeps. At least in its beating heart, Bourbon Street. And despite the damage caused by Hurricane Katrina, it was able to raise his head with great pride. New Orleans, Nola as the inhabitants call it, is everything and its opposite.

(French Quarter)

E' seducente e pericolosa, è ricca di eredità culturale e luogo perfetto per quelli che gli anglosassoni chiamano "party animals", ovvero coloro i quali amano divertirsi. Palazzi alti e moderni si alternano ai primi edifici del 900 e diverse culture si mescolano lasciando in eredità una scena musicale davvero di primissimo livello. In particolare il jazz, che qui è ancor più di una religione.

It is seductive and dangerous, it is rich in cultural heritage and a perfect place for the "party animals". Tall and modern buildings are alternated with buildings dated back to the beginning of the 20th century, and different cultures mix together leaving a very high level musical scene in inheritance. In particular jazz, which is even more than a religion here.

(Bourbon Street)

I MIGLIORI JAZZ CLUB A NEW ORLEANS
Ascoltare musica jazz a New Orleans equivale ad assistere ad un concerto country a Nashville, un'esperienza che può valere da sola il viaggio nella più importante città della Louisiana. I jazz club sono concentrati in Frenchmen St e, se non saprete quali scegliere, concentratevi sullo Snug Jazz (http://www.snugjazz.com/, lo Spotted Cat (https://www.spottedcatmusicclub.com/), il Blue Nile (http://bluenilelive.com/) e il The Maison (http://www.maisonfrenchmen.com/).

THE BEST JAZZ CLUB IN NEW ORLEANS
Listening to jazz in New Orleans amounts to nothing but attending a country concert in Nashville, an experience that may be worth the trip to the most important city of Louisiana. The jazz clubs are concentrated in Frenchmen St and, if you do not know what to choose, focus on the Snug Jazz (http://www.snugjazz.com/, the Spotted Cat (https://www.spottedcatmusicclub.com/), the Blue Nile (http://bluenilelive.com/) and The Maison (http://www.maisonfrenchmen.com/) 



CANAL STREET E BOURBON STREET LA SERA
Canal Street è l'arteria principale della città, condita da alberghi di alto livello, ristoranti e negozi. Costituisce il confine a monte del vieux carrè, il quartiere francese. Prende il nome dal canale (che in realtà non fu mai costruito), che avrebbe dovuto dividere le due culture che all'inizio del 1800 popolavano la Louisiana, i francesi e spagnoli che vivevano nel quartiere francese e gli americani provenienti dal Kentucky e dal resto degli stati del Midwest. La vostra visita della città di New Orleans non può non partire da qui, prima di tuffarsi nella selvaggia Bourbon Street, croce e delizia della città. Circoscritta da Canal St & Esplanade Ave, tra Dauphine St & Royal St, Bourbon Street è il cuore della vita notturna di New Orleans. Qui il jazz risuona per le strade, nei locali e nelle piazze di quella che di fatto è la via principale del French Quarter. Il suo nome dice già tutto e rimanda ai tempi della New Orleans che fu, fatta di note musicali, alcol, divertimento ma anche schiavitù, lavoro duro e sterminate piantagioni di cotone. Qui si passa da un bar all'altro, ma nel vero senso della parola...

CANAL STREET AND BOURBON STREET BY NIGHT
Canal Street is the main street of the city, marked by high-end hotels, restaurants and shops. It forms the upstream border of the vieux carrè, the French Quarter. It takes its name from the canal (which it wasn't actually never built), which was supposed to divide the two cultures that populated Louisiana at the beginning of 1800, the French and the Spaniards who lived in the French Quarter and the Americans from Kentucky and the rest of the states of the Midwest. Your visit to the city of New Orleans begins here, before plunging into the wild Bourbon Street, the city's torment and delight. Bordered by Canal St & Esplanade Ave, between Dauphine St & Royal St, Bourbon Street is the heart of New Orleans nightlife. Jazz rings out in the streets and in the clubs. Its name already says it all and refers to the times of the "old" New Orleans, made by musical notes, alcohol, entertainment but also slavery, hard work and endless cotton plantations. Here you go from one bar to another, literally.

(Bourbon Street by night)

DOVE DORMIRE E CENARE A NEW ORLEANS
E' risaputo che, lontano dal cuore pulsante, ovvero il French Quarter, New Orleans non sia proprio sicurissima. Per questo sono moltissimi quelli che cercano una sistemazione molto centrale che però spesso e volentieri costringe a sforzi extrabudget considerevoli. Se siete alla ricerca di un comodo ed economico alloggio appena fuori dal centro consigliamo il Prytania Park Hotel, che noi abbiamo trovato ad 83 euro ad agosto. Hotel senza troppe pretese ma perfetto per chi non vuol sforare il budget. Al suo esterno passa il tram (trafficatissimo) che in 15 minuti arriva a Canal Street. L'area dove sorge l'hotel, seppur periferica, non ci è sembrata per nulla pericolosa. A livello culinario avrete davvero l'imbarazzo della scelta. Potrete sperimentare la cucina cajun da Dooky Chase e da Pierre's Maspero, quest'ultimo un autentico pezzo di storia a New Orleans, oppure gustare il mitico po-boy da Mahony's Po-Boy Shop oppure da R & O's, entrambi scoperti in "a tavola con Guy". Da Cooter Browns Tavern & Oyster Bar (509 S Carrollton Ave) troverete una fantastica philly cheese steak con salsicce d’alligatore e gamberetti (Man greatest food). Per chi ama la cucina più raffinata (e costosa) consigliamo Johnny Sanchez, uno chef che offre una nuova versione della cucina messicana. Alcuni dei ristoranti che abbiamo consigliato non si trovano nel centro storico, avrete dunque bisogno della vostra auto per raggiungerli.

WHERE TO STAY AND DINE IN NEW ORLEANS
It is well known that, far from the beating heart, which is the French Quarter, New Orleans is not the safest town in the world. This is why many tourists look for a very central accomodation that often, however, forces to considerable extrabudget efforts. If you are looking for a comfortable and cheap accommodation just outside the french quarter, we recommend the Prytania Park Hotel (we paid 83 euros in August). It's a unassuming hotel, but perfect for those who do not want to go over budget. The tram station is located just outside the hotel (always busy): get on it and you'll be in Canal Street in 15 minutes.  The area where the hotel is located, although on the outskirts of the town, did not seem dangerous at all. As regards places to dine  you will be spoiled for choice. Experience the Cajun cuisine at Dooky Chase and Pierre's Maspero, a real piece of history in New Orleans, or enjoy the legendary po-boy at Mahony's Po-Boy Shop or R & O's, both discovered following the tv show Diners, Drive-Ins and Dives ". At Cooter Browns Tavern & Oyster Bar (509 S Carrollton Ave) you will find a fantastic philly cheese steak with alligator sausages and shrimp (Man's greatest food). For those who love the finest (and expensive) cuisine, we recommend Johnny Sanchez, a chef who offers a new version of Mexican cuisine. Some of the restaurants we recommended are not located in the historic city center.

(heart of Nola)

TOUR A PIEDI DEL FRENCH QUARTER
Ne troverete tantissime di guide online dedicate al french quarter. Per questo non ci soffermeremo troppo sul "cosa visitare a New Orleans" ma vi proponiamo qualche chicca davvero imperdibile del quartiere. Senza dimenticare che sostanzialmente ogni casa del french quarter ha una storia da raccontare e che varrebbe la pena soffermarsi ad ogni angolo di uno dei quartieri più intriganti degli Usa.

FRENCH QUARTER WALKING TOUR

You'll find plenty of online guides dedicated to the french quarter. That's why we will not dwell too much on the "must-visit attractions in New Orleans" but we offer you some really unmissable gem of the neighborhood. Do not forget that basically every house of the French Quarter has a story to tell and that it would be worth stopping at every corner of one of the most intriguing neighborhoods of the USA.

(Bourbon Street)

Il French Quarter (Vieux Carrè come lo chiamano gli abitanti di New Orleans) ha la forma di un rettangolo con una pianta a scacchiera èd è delimitato su un lato dal Mississippi e Rampart Street e sull’altro da Canal Street ed Esplanade Avenue. E' pittoresco e ricco di storia, ogni angolo può riservare sempre qualche sorpresa e raccontarti anni e anni di storia della città.

The French Quarter (Vieux Carré, as the inhabitants of New Orleans call it) has a rectangular shape  with a checkerboard pattern and is bordered on one side by the Mississippi river and Rampart Street and on the other side by Canal Street and Esplanade Avenue. It is picturesque and rich in history, every corner could get some amazing surprises and tell you years and years of the city's history.


The LaBranche House (700 Royal St)

La griglia in ghisa smaltata, con la sua foglia di quercia e il design a ghiande, rende questo uno degli edifici più fotografati del quartiere.

The LaBranche House (700 Royal St)

The enamelled cast iron grill, with its oak leaf and acorn design, makes this one of the most photographed buildings in Nola.

(LaBranche House)

Lafitte’s Blacksmith Shop (941 Bourbon St)

Questo National Historic Landmark afferma di essere il più antico bar in servizio nel paese e la leggenda narra che fu il quartier generale di Jean Lafitte e dei suoi pirati.

Le Pretre Mansion (716 Dauphine St)

La Pretre Mansion salì agli onori della cronaca quando un turco benestante affittò la casa portando con sé servitori e belle ragazze. Una notte si udirono delle urla e la mattina seguente i vicini trovarono l'inquilino e le giovani bellezze che giacevano morte in una pozza di sangue. Il mistero rimase irrisolto.

Lafitte's Blacksmith Shop (941 Bourbon St)

This National Historic Landmark claims to be the oldest serving bar in the country and legend has it that it was the headquarters of Jean Lafitte and its pirates.

Le Pretre Mansion (716 Dauphine St)

The Pretre Mansion hit headlines when a wealthy Turk rented the house, bringing with him servants and beautiful girls. One night there were screams and the next morning the neighbors found the tenant and the young beauties lying dead in a bloodbath. The mystery remained unsolved.


Bourbon Orleans Hotel (717 Orleans St)

Qui i ricchi uomini bianchi venivano presentati a potenziali amanti, donne di colore libere.  L'edificio divenne in seguito un convento per le suore della Sacra Famiglia, il secondo ordine più antico di suore nere nel paese. 

House of Vodoo (739 Bourbon St,)

Il vodoo è ben radicato a Nola ed anche i negozi di souvenir offrono tutta la mercanzia connessa al genere. Ma la House of Vodoo va oltre. E' davvero inquietante. Bamboline fatte mano, fantocci di pezza, spilloni di vario tipo....

Bourbon Orleans Hotel (717 Orleans St)

In this place the rich white men were introduced to potential lovers, free black women. The building later became a convent for the Sisters of the Holy Family, the second oldest order of black nuns in the country.

House of Vodoo (739 Bourbon St)

The vodoo is deep seated in Nola and also the souvenir shops offer all the merchandise related to vodoo. But the House of Vodoo goes further. It is really disturbing. Handmade dolls, rag dolls, different kinds of pins ....



(Vodoo Shop and a Typical souvenir shop in Nola)

The Lalaurie Home (1140 Royal ST)

Non mancano le storie legate alle abitazioni di New Orleans. Qui la vedova per due volte Madame Delphine Macarty de Lopez Blanque ed il dottor Louis Lalaurie erano soliti organizzare feste stravaganti. Una notte nel 1834 scoppiò l'incendio. I vicini si avventurarono per salvarli e trovarono sette schiavi affamati incatenati in posizioni dolorose. La vista, combinata con le voci che circolavano sugli schiavi di Delphine che pare si fossero suicidati fecero infuriare i vicini che costrinsero Madame Lalaurie e la sua famiglia a fuggire a Parigi. Non mancano anche qui i racconti di fantasmi, soprattutto quello di un bambino schiavo che cadde dal tetto cercando di sfuggire alle crudeltà di Delphine. L'edificio fu in passato quartier generale dell'Unione durante la Guerra Civile, una casa da gioco e casa dell'attore Nicolas Cage.

The Historic French Market (1008 N Peters St)

Questo mercato in stile europeo è presente da oltre 200 anni. Nato come trading post dei nativi americani prima della colonizzazione europea, il mercato è il più antico del suo genere negli Stati Uniti. E' situato a ridosso del Café du Monde ed è stato ricostruito e rinnovato diverse volte.

The Lalaurie Home (1140 Royal ST)

There is no shortage of stories related to New Orleans houses. In this building, the twice widow Madame Delphine Macarty de Lopez Blanque and Dr. Louis Lalaurie used to organize extravagant parties. One night, in 1834, the fire broke out. After the blaze was put out, the fire fighters discovered a horrible sight behind a secret, barred door in the attic. All of the doubts about Madame Lalaurie were realized.... This fact combined with the rumors circulating about Delphine's slaves who apparently committed suicide, forced her to leave town forever. There are also ghost stories, especially that of a slave child who fell from the roof trying to escape the cruelty of Delphine. The building was once the headquarters of the Union during the Civil War, a gambling house and home of actor Nicolas Cage.

The Historic French Market (1008 N Peters St)

This European-style market has been present for over 200 years in town. Former a trading post of Native Americans before European colonization, the market is the oldest of its kind in the United States. It's located very close to the famous Café du Monde and has been rebuilt and renovated several times.

(Historic French Market)

Cafè du Monde (813 Decaur St)

Il Cafè du Monde è rimasto chiuso solamente dopo qualche uragano, ma nei giorni restanti (e nelle notti) è sempre circondato da tantissimi turisti in attesa di gustare il "Cafè au Lait" (uno schiumosissimo cappuccino), ma soprattutto i "beigneès", una sorta di zeppole fritte e ricoperte da uno strato di zucchero al velo. Un altro cafè da non perdere è il Cafe Beignet.

Jackson Square (700 Decatur St)

Fu qui che nel 1803, la Lousiana fu annessa agli Stati Uniti. E' stata progettata dall'architetto Louis H. Pillé, che si è ispirato alla famosa Place Des Vosges di Parigi. E' un quadrato verde con al centro la statua equestre di Andrew Jackson, settimo presidente degli Usa ed eroe della battaglia di New Orleans contro gli inglesi.

Cafè du Monde (813 Decaur St)

The Café du Monde has remained closed only after some hurricanes, but in the remaining days (and nights) it is always overrun with tourists: they're waiting to taste the "Cafè au Lait" but above all the "beigneès". Another cafe you shouldn't miss is Cafe Beignet.

Jackson Square (700 Decatur St)

It was here that in 1803, the Lousiana was annexed to the United States. It was designed by architect Louis H. Pillé, who took inspiration from the famous Place Des Vosges in Paris. It's a green square with the equestrian statue of Andrew Jackson located in the middle, the seventh president of the United States and hero of the battle of New Orleans against the British.

(Jackson Square)

The Presbytère (751 Chartres St)

Il Presbytère fu originariamente progettato come canonica della cattedrale. Non fu tuttavia mai usato come canonica, ma divenne un palazzo di giustizia della città e ora ospita l'eccellente Louisiana State Museum.

The Presbytère (751 Chartres St)

The Presbytère was originally designed as a rectory of the cathedral. However, it was never used as a rectory, but it became city's palace of justice and now houses the excellent Louisiana State Museum.

(The Presbytere)

St. Louis Cathedral (615 Pere Antoine Alley)

La cattedrale cittadina sembra un castello delle fiabe: torri bianche, tetto blu e stradine in mezzo ai fiori per raggiungerla. E' la più antica cattedrale cattolica degli Stati Uniti, ma in realtà è stata ricostruita per ben tre volte in seguito ad un uragano e ad un incendio.

St. Louis Cathedral (615 Pere Antoine Alley)

The city's cathedral looks like a fairytale castle: white towers, blue roof and little streets among flowers to get there. It is the oldest Catholic cathedral in the United States, but has actually been rebuilt three times following a hurricane and a fire.

(St Louis Cathedral)


The Cabildo (701 Chartres St)

Il Cabildo fu la sede del governo coloniale spagnolo a New Orleans. Ora è diventato il Louisiana State Museum Cabildo

New Orleans Jazz Historical Park (916 N Peters St)

All'interno del New Orleans Jazz National Historic Park troverete la Jazz Walk Of Fame (916 N Peters St), un percorso pedonale lungo il quale troverete tutti i grandi del Jazz, tra cui ovviamente anche Louis Armstrong.

The Cabildo (701 Chartres St)

The Cabildo was the headquarters of the Spanish colonial government in New Orleans. Nowadays it hosts the Louisiana State Museum Cabildo

New Orleans Jazz Historical Park (916 N Peters St)

Within the New Orleans Jazz National Historic Park you will find the Jazz Walk Of Fame (916 N Peters St), a pedestrian path along which there're all the great Jazz stars, including of course also Louis Armstrong .



(Mississippi River and view of Downtown Nola from the New Orleans Jazz National Historic Park )





FOLLOW US ON YOUTUBE (LINK - ITALIAN LANGUAGE): 
Il French Quarter
I riti voodo e... Bourbon Street

CLICK ON "POST PIU' VECCHI" TO CONTINUE"


FOLLOW US ON FACEBOOK:

WWW.FACEBOOK.COM/DUECUORIPERVIAGGIARE?REF=HL

Nessun commento: