Etichette

"THE BEST OF..." TOP 20! (12) 10 THINGS TO DO IN LAKE HAVASU CITY AZ (1) 10 THINGS TO DO IN WASHINGTON (1) 10 THINGS TO SEE IN "PHILLY" (1) 3 DAYS IN PALM SPRINGS (3) 30 BEST RESTAURANTS IN USA (3) 4 BEST HIKES IN SAN DIEGO (1) 4 DAYS IN NEW YORK - BEST ITINERARY (4) 5 DAYS IN BIG ISLAND HAWAII (5) 8 BEST MEDIEVAL VILLAGES IN TUSCANY (1) A DIFFERENT SAN FRANCISCO (1) ACQUAFRAGGIA FALLS - LOMBARDY (1) ANDALUSIA (3) ATHENS (3) BARCELONA (4) BASQUE COUNTRY (5) BELFAST (2) BEST ROAD TRIPS (1) BORDEAUX (2) BREMEN & HAMBURG (3) BRENT DE L'ART E GROTTE DEL CAGLIERON - LE MERAVIGLIE DEL VENETO (1) BUFFALO BILL & COWBOYS: CODY NITE RODEO - WYOMING (1) CANADA - BRITISH COLUMBIA & ALBERTA (17) COPENHAGEN (3) CUBA (4) CUMBRES & TOLTEC - THE BEST PANORAMIC TRAIN BET RUNS ALONG NEW MEXICO AND COLORADO (1) DUBLIN - JAMESON OLD DISTILLERY (1) DUBLIN GUINNESS STOREHOUSE - AN IRISH ICON (1) DURANGO & SILVERTON NARROW GAUGE TRAIN - THE TRAIN THAT MAKES YOU TRAVEL BACK IN TIME (1) FLORENCE (3) FRANKFURT (2) GEORGETOWN WASHINGTON (1) GUIDE TO NIAGARA FALLS (1) GUIDE TO THE FLORIDA KEYS (1) GUINNESS STOREHOUSE DUBLIN - AN IRISH ICON (1) HARLEY DAVIDSON MUSEUM (1) HAVASU FALLS - AMERICAN PARADISE (3) ICELAND (13) ISRAEL (5) ITALY (4) JAMESON WHISKEY DISTILLERY - DUBLIN (1) KANARRA FALLS - UTAH (1) LA CITE DU VIN - BORDEAUX (1) LISBON (3) LONDON (3) LYON & ANNECY (5) MALLORCA (3) MANCHESTER (1) MARRAKECH (2) MENORCA - BEST BEACHES CITIES AND THINGS TO DO (3) MILWAUKEE (1) MINNEAPOLIS (1) MUNICH & BAVARIA (2) MUNICH & BAVARIA 2ND TIME (2) NEW YORK: LA MESSA GOSPEL (1) OUR FRIENDS EXPERIENCES (2) OUR TIPS/I SUGGERIMENTI (3) PARIS (6) PHOENIX AND TUCSON: 10 DAYS IN THE LAND OF... CACTUS (10) PLITVICE LAKES NATIONAL PARK (1) PROVENCE (3) PROVENCE 2ND TIME (3) ROUTE 66 - THE MOTHER ROAD (1) SEVILLA (3) SHOPPING IN THE USA: 10 BEST PLACES (1) SIGURTA' GARDENS (1) SINTRA - CABO - CASCAIS (1) SLOVENIJA (2) TAMPA - FLORIDA'S BEST KEPT SECRET (1) THIS IS US (2) TOCCATA E FUGA (1) TOMBSTONE - ARIZONA: THE OLD WEST AS IT ONCE WAS (1) TOP 10 CHAIN RESTAURANTS IN USA (1) TORONTO - CN TOWER (1) TORONTO - SCARBOROUGH BLUFFS (1) TOULOUSE (2) TRENTINO ALTO ADIGE (ITALY) AND TIROL (AUSTRIA) (9) UNEXPECTED NEW YORK: HIGHLINE PARK (1) UNITED STATES - CHICAGO (5) UNITED STATES - EAST COAST (9) UNITED STATES - FLORIDA (12) UNITED STATES - THE OLD WILD SOUTHWEST (13) UNITED STATES: ARIZONA - COLORADO - UTAH (20) USA - BOSTON & CAPE COD (1) USA - EAST OR WEST? (5) USA - ITINERARY (2) USA - NEW YORK AND "THE REAL AMERICA (17) USA - SOUTH NEVADA (2) USA - TEXAS & NEW MEXICO (9) USA - THE SOUTHEAST: GEORGIA - NORTHERN FLORIDA - SOUTH CAROLINA (10) USA - WEST COAST (13) USA: KAUAI - NORTHERN CALIFORNIA - OREGON (20) USA: NEW YORK STATE - VERMONT - PENNSYLVANIA - NEW JERSEY (19) USA: ROUTE 66 - HAWAII - SEATTLE (25) USA: ROUTE 66 2ND TIME (5) USA: SOUTHERN CALIFORNIA - PALM SPRINGS AREA (3) USA: TEXAS - LOUISIANA - MISSISSIPPI - ALABAMA - TENNESSEE - ARKANSAS (20) YELLOWSTONE NATIONAL PARK (1) ZADAR (2)

mercoledì 1 ottobre 2025

On the road again - The epic return to the "Mother Road" (day 3: SPRINGFIELD - ST LOUIS, 117 miles/188 km)

Le pianure dell'Illinois ci accompagneranno anche nella prima parte di una seconda tappa che, a livello di chilometraggio, sarà la più corta (meno di 200 km) dell'intero viaggio lungo la Route 66. Si sconfina in Missouri, il secondo stato della Mother Road e quello che probabilmente ci ha fatto davvero entrare in contatto con la magia della "Main Street of America". Oggi staremo poco in auto e molto di più nei luoghi iconici di questo tratto di Route 66, passando da ponti che hanno scritto la storia a piccoli paesi dove tutti conoscono tutti, dalla birra più famosa d'America a musei in cui si torna bambini. In quella St Louis che come sempre divide i visitatori: da una parte l'arco, il Gateway Arch, così imponente e maestoso, dall'altra una città che continua ad essere una delle più complicate, a livello di criminalità, di tutti gli Stati Uniti. Intendiamoci, parliamo di una delle città più "pericolose" d'America (le virgolette sono decisamente volute), con un tasso di omicidi di 650 per 100 mila residenti, e quindi decisamente diversa da Santa Fe o Tulsa, tanto per citare due città sulla Route 66 con una qualità della vita decisamente alta. Ma il consiglio è di non perdere l'occasione di visitarla perchè sono diverse le chicce che la città situata sulle sponde del Mississippi sa regalare...

“Ci sono altre strade importanti che attraversano la nazione, 

più lunghe e più vecchie della Route 66, 

ma nessuna di loro può misurarsi con la Mother Road, 

nemmeno avvicinarsi.”

Michael Wallis, scrittore

The plains of Illinois are faithful travel companions also during the first part of the second stage, which is the shortest (less than 124 miles) of the entire journey along Route 66. We cross into Missouri, the second state on the Mother Road and the one that probably really brought us into contact with the magic of the “Main Street of America.” We will spend little time in the car and much more in the iconic places along this stretch of Route 66, passing through bridges that have made the history of thus highway, small towns where everyone knows everyone, America's most famous beer, and museums where you can become a child again. In that St. Louis that, as always, divides visitors: on the one hand, the Gateway Arch, so imposing and majestic, and on the other, a city that continues to be one of the most complicated in the United States in terms of crime. Let's be clear, we are talking about one of the most “dangerous” cities in America (the quotation marks are definitely intentional), with a murder rate of 650 per 100,000 residents, and therefore very different from Santa Fe or Tulsa, just to name two cities on Route 66 with a decidedly high quality of life. But our advice is not to miss the opportunity to visit St Louis because there are many gems that this city on the banks of the Mississippi has to offer...

"There are other important roads that cross the nation, 

longer and older than Route 66, 

but none of them can compare to the Mother Road, 

not even close."

Michael Wallis, Writer

(Pink Elephant Antique Mall, Illinois)


PONTI COPERTI, NEGOZI STORICI E... SEDIE ENORMI
L'ILLINOIS E LA ROUTE 66

Il tratto di Route 66 a sud di Springfield ci porta tra le campagne dello stato, dove bellissime case si alternano a piccoli torrenti che regalano ai pochissimi turisti un'atmosfera decisamente rilassata. Come quella che troviamo nella piccola ma elegante comunità di Glenarm, dove visitiamo l'unico "covered bridge", i ponti coperti tipici dell'est degli Stati Uniti ed in particolar modo del New England, della Route 66: il Sugar Creek Covered Bridge del 1880, l'unico sopravvissuto in tutta la contea. Lasciato il ponte, dirigetevi verso ovest (svoltando dunque a destra dopo aver ripreso la vostra auto) perchè tra Chatam ed Auburn, c'è un tratto del tutto particolare dell'originale Route 66 (1926-1930), la Auburn Brick Road. Si tratta di un breve pezzetto di strada pavimentato in mattoni rossi, lungo poco più di 2 km ed immerso tra le campagne dello stato. 

COVERED BRIDGES, HISTORIC SHOPS, AND... HUGE CHAIRS
ILLINOIS AND ROUTE 66

The stretch of Route 66 south of Springfield takes us through the state's countryside, where beautiful houses alternate with small streams, offering the few tourists a decidedly relaxed atmosphere. Like those found in the small but elegant community of Glenarm, where we visit the only Route 66' covered bridge, typical of the eastern United States and especially New England: the Sugar Creek Covered Bridge dating back to 1880, the only one surviving in the entire county. Leaving the bridge, head west (turning right after getting back in your car) because between Chatham and Auburn, there is a very special stretch of the original Route 66 (1926-1930), the Auburn Brick Road. This is a short stretch of road paved with red bricks, just over 2 km long and nestled in the countryside. 



Se avrete seguito il nostro consiglio, starete seguindo la "storica Illinois 4", che per anni è stata Route 66. Dal 1930, complice il sempre crescente numero di veicoli, questa strada fu, di fatto, mandata in pensione e la nuova Route 66 divenne quella più ad est, per intenderci colei che attraversa Litchfield. Per questo motivo, come noterete dai vari cartelli, avrete qui in Illinois la possibilità di seguire due distinti tratti di Mother Road. Noi abbiamo scelto quello più ad ovest (la Illinois 4), che dopo l'Auburn Brick Road ci ha portato ad attraversare un altro tratto particolare, il Turkey Track, al quale è legato un particolarissimo aneddoto legato ai... tacchini. Già, perchè negli anni della costruzione della Illinois 4 (tra il 1910 ed il 1920), quando fu gettato il cemento, alcuni tacchini scappati da una fattoria calpestarono il suolo lasciando inconfondibili impronte. Oggi, a ricordarci di quel buffo evento, troveremo la sagoma di un tacchino ai bordi della strada, con le impronte circoscritte da una cornice bianca.

If you have thoroughly followed our advice, you will be following the “historic Illinois 4,” which for years has been the Route 66. Since 1930, due to the ever-increasing number of vehicles, this road was effectively decommissioned, and the new Route 66 became the one further east, namely the one that crosses Litchfield. For this reason, as you will notice from the various signs, here in Illinois there's the opportunity to follow two distinct sections of the Mother Road. We chose the westernmost one (Illinois 4), which, after Auburn Brick Road, took us to cross another unusual stretch, the Turkey Track, which is linked to a very special anecdote involving... turkeys. Yes, because during the construction of Illinois 4 (between 1910 and 1920), when the concrete was poured, some turkeys that had escaped from a farm trampled the ground, leaving unmistakable footprints. Today, to remind us of that funny event, we find the silhouette of a turkey at the side of the road, with the footprints outlined by a white frame.

(Sugar Creek Covered Bridge)

Se cercate invece un po' di Europa in Illinois, la cittadina che fa per voi è quella di Carlinville, con la sua piazza (Carlinville Plaza) nel cuore del centro cittadino. Al centro troverete lo storico gazebo, intorno diversi edifici risalenti al '900 tra cui il Loomis House, che ai tempi era un hotel da 50 camere (1870). 

If you're looking for a bit of Europe in Illinois, Carlinville is the town for made you, with its plaza (Carlinville Plaza) in the heart of the downtown. In the middle of the plaza, you'll find the historic gazebo, surrounded by several buildings dating back to the 1900s, including the Loomis House, which was once a 50-room hotel (1870). 

(Carlinville, Illinois)

Poco distante da Carlinville Plaza, non perdetevi neppure il Macopin County Courthouse, il palazzo di giustizia della contea, il cui nickname è “Million dollar white elephant courthouse” per via del suo costo, risultato essere ben dieci volte quello preventivato. Ci vollero più di due anni per costruirlo e 40 per pagarlo. In quegli anni il Macopin County Courthouse era, di fatto, il secondo palazzo di giustizia più grande degli Stati Uniti più grande gli Usa. La prigione, costruita proprio di fronte al Courthouse, è rimasta attiva sino al 1988.

Not far from Carlinville Plaza, don't miss the Macopin County Courthouse, nicknamed the “Million Dollar White Elephant Courthouse” because it cost ten times more than originally estimated. It took more than two years to build the Courthouse and 40 years to pay for it. At that time, the Macopin County Courthouse was, in fact, the second largest courthouse in the United States. The prison, built directly opposite the courthouse, remained in use until 1988.

(Macopin County Courthouse)

Lasciata Carlinville, lasciamo anche l'Illinois 4 per passare all'altro tratto di Route 66. Oltrepassiamo velocemente Litchfield, famosa per essere la casa del cafè più antico della Route 66, l'Ariston Cafè, e per il Litchfield Museum & Route 66 Welcome Center, un piccolo museo che si trova proprio di fronte al cafè. Una manciata di miglia a sud di Litchfield incontriamo Mount Olive con la storica Russel Soulsby Service Station, aperta nel luglio del1926 (quindi 4 mesi prima della nascita ufficiale della Route 66) da Henry Soulsby, che impiegò tutti i suoi risparmi per aprire questa gas station da affiancare al suo lavoro di minatore. Una scommessa che fu inizialmente vincente, quando nel 1931 la Illinois 16 fu inglobata nel percorso della Mother Road, ma che presto subì duri contraccolpi. Come ad esempio nel 1944, quando la Route 66 fu allargata e spostata più ad ovest, tagliando completamente fuori la comunità di Mount Olive. Con la rinascita dell’interesse intorno alla Route 66, molti dei viaggiatori tornarono percorrerla passando nuovamente da Mt Olive solo per ascoltare racconti ed aneddoti di Russel, che tuttavia nel 1991 chiuse definitivamente la gas station per la mancanza di clienti. 

Leaving Carlinville, we also leave Illinois 4 to move on to another stretch of Route 66. We quickly pass through Litchfield, famous for being home to the oldest café on Route 66, the Ariston Café, and for the Litchfield Museum & Route 66 Welcome Center, a small museum located right across from the café. A few miles south of Litchfield, we come across Mount Olive with the historic Russel Soulsby Service Station, opened in July 1926 (four months before the official birth of Route 66) by Henry Soulsby, who used all his savings to open this gas station alongside his work as a miner. It was a gamble that initially paid off when Illinois 16 was incorporated into the Mother Road in 1931, but it soon suffered severe setbacks. For example, in 1944, Route 66 was widened and moved further west, completely cutting off the community of Mount Olive. With the resurgence of interest in Route 66, many travelers returned to travel along it, passing through Mt. Olive again just to hear Russel's stories and anecdotes. However, in 1991, he closed the gas station for good due to a lack of customers. 



(Russel Soulsby Service Station)

Da Mount Olive torniamo per brevissimo tempo sulla Illinois 4 che avevamo seguito nella prima parte di mattinata. Passiamo, infatti, da Staunton, che non è famosa soltanto perchè nel 1923 la sua squadra di football perse 233 a 0, finendo, di fatto, nel libro dei record. Qui troverete, infatti, anche la sedia più grande della Main Street of America, la Route 66 Largest Chair. 

From Mount Olive, we briefly return to Illinois 4, which we had followed earlier in the morning. We pass through Staunton, which is not only famous because its football team lost 233-0 in 1923, ending up in the record books. Here you will also find the largest chair on Main Street of America, the Route 66 Largest Chair. 

(Route 66 Largest Chair)

Una piccola deviazione (va detto, non memorabile), prima di raggiungere Livingston ed il negozio a tema Route 66 più bello delle prime due tappe, il Pink Elephant Antique Mall. Sarete incuriositi dall'enorme elefante rosa posto ai bordi della strada e non potrete non fermarvi. L'esterno del Pink Elephant Antique Mall vale già di per sè il viaggio. 

A small detour (not a memorable one, it has to be said) before reaching Livingston and the most beautiful Route 66-themed shop of the first two stages, the Pink Elephant Antique Mall. You will be intrigued by the huge pink elephant at the side of the road and you won't be able to resist stopping. The exterior of the Pink Elephant Antique Mall alone is worth the trip. 

(Pink Elephant Antique Mall)

Una casa degli ufo, una gelateria all'interno di un... cono gelato, cimeli della Route, statue giganti (tra cui anche quella di Donald Trump) richiamano l'attenzione del visitatore, che non rimarrà deluso sia dalla tavola calda che offre hamburger, nachos, panini e bibite, ma anche e soprattutto per l'enorme negozio di antiquariato da cui non vorrete davvero più andare via. Troverete di tutto, dai cimeli storici della Route 66 a chicche non facilmente trovabili altrove, anche se, va detto, i prezzi sono un tantino esagerati. Prima di sconfinare in Missouri troverete anche la World largest ketchup bottle, che in realtà è una Water Tower. Siamo a Collinsville, nella capitale mondiale del rafano. 

La Route 66 è più di un semplice viaggio on the road.

E’ una meravigliosa avventura.”

Jim Hinckley, scrittore

A UFO house, an ice cream parlor inside an ice cream cone, Route 66 memorabilia, giant statues (including one of Donald Trump) and a diner offering burgers, nachos, sandwiches, and soft drinks, but also and above all by the huge antique shop that you will never want to leave. You'll find everything from historical Route 66 memorabilia to gems that are hard to find elsewhere, although it must be said that is a little bit overpriced. Before crossing into Missouri, you'll also find the world's largest ketchup bottle, which is actually a water tower. We are in Collinsville, the horseradish capital of the world. 

Route 66 is more than just a road trip.

It's a wonderful adventure."

Jim Hinckley, writer



L'INCONTRO CON IL MISSISSIPPI, LA BIRRA ED UN MUSEO DIVERTENTISSIMO

WELCOME TO MISSOURI, WELCOME TO ST LOUIS

L'Illinois ed il Missouri, il secondo stato attraversato dalla Route 66, sono separate dal Mississippi, il "Grande Fiume" che taglia in due gli Stati Uniti. Entrate nel Missouri attraverso la "270" e quindi tramite il New Chain of Rocks Bridge, seguendo le indicazioni per il Chain of Rocks Park. Siamo già in Missouri (noi abbiamo scelto di visitare il ponte da questo lato, ma è possibile farlo anche dall'Illinois) e stiamo per camminare lungo il vecchio Chain of Rocks Bridge (operativo dal 1929 al 1968), decisamente il ponte storico più famoso dell'intera Route 66, il cui nome deriva da una catena di rocce insidiosissime che giacciono sul fondo del fiume Mississippi. 

MEETING WITH THE MISSISSIPPI, BEER, AND A FUN MUSEUM

WELCOME TO MISSOURI, WELCOME TO ST. LOUIS

Illinois and Missouri, the second state crossed by Route 66, are separated by the Mississippi, the “Great River” that cuts the United States in two. Enter Missouri via the “270” and then via the New Chain of Rocks Bridge, following the signs for Chain of Rocks Park. We are already in Missouri (we chose to visit the bridge from this side, but it is also possible to do so from Illinois) and about to walk along the old Chain of Rocks Bridge (in operation from 1929 to 1968), definitely the most famous historic bridge on the entire Route 66, whose name derives from a chain of treacherous rocks lying at the bottom of the Mississippi River. 

(Chain of Rocks Bridge)

La sua sopravvivenza, dopo la chiusura al traffico, è stata resa possibile a causa degli elevati costi per la demolizione che convinsero a lasciarlo, di fatto, in vita. È lungo poco più di 1,5 km e, proprio in mezzo al fiume, effettua una curva a sinistra (se lo state percorrendo dal lato Missouri) che lo rende unico. Non solo, negli anni 80 fu anche utilizzato come location per una scena del film di John Carpenter “1997: Fuga da New York”.

Its survival, after being closed to traffic, was made possible by the high cost of demolition, which convinced authorities to leave it standing. It is just over 1.5 km long and, right in the middle of the river, it curves to the left (if you are walking fron the Missouri side), making it unique. ANd there's more: in the 1980s it was also used as a location for a scene in John Carpenter's film “Escape from New York.”



Con la periferia di St Louis siamo anche ufficialmente entrati nel secondo stato della spedizione, il Missouri, il cui nickname è The “Show Me” State, perché qui più che in altre parti d'America, si bada al sodo e conta di più quello che fai (o sai fare) piuttosto che le apparenze. St Louis è ovviamente la città più grande (e più famosa) dello stato e per diverso molto tempo è stata considerata una vera e proprio porta d’accesso verso l’occidente, perchè da qui partirono le prime espansioni verso Ovest, alla conquista del selvaggio West. Non a caso qui troverete il mitico Gateay Arch, perchè St Louis è "Gateway to the West" anche se, ad onor del vero... manca ancora tantissimo al raggiungimento del vero ovest! L'arco, la Route 66. i mitici St Louis Cardinals del baseball e la budweiser sono i figli prediletti di una città che anche a livello culinario vanta diverse specialità. Su tutte la pizza, tonda ma tagliata in quadrati o rettangoli, con crosta sottile, piuttosto croccante, molto diversa dalla pizza alta di Chicago. E poi la Goey Butter Cake, una torta con crema di formaggio e zucchero, i ravioli fritti o tostati e poi sua maestà il babeque. Già, perchè le St Louis Ribs (costine di maiale) sono davvero un vanto per tutta la città. Ma da provare ci sarebbe anche il Frozen Custard, un gelato particolare, servito in un bicchierone da bibita, cremoso, dolce e denso allo stesso tempo. E la Mecca del Frozen Custard è Ted Drewes, re di questa tipologia di gelato dal 1930.

Being in the outskirts of St. Louis, we are officially in the second state of the expedition, Missouri, nicknamed The “Show Me” State, because here, more than in other parts of America, people focus on the essentials and what you do matters most than how you appear in front of other people. St. Louis is obviously the largest (and most famous) city in the state and for a long time was considered a real gateway to the West, because the first westward expansions started from here. It is no coincidence that  the legendary Gateway Arch is located right here, because St. Louis is the “Gateway to the West,” even if, to be honest, there is still a long way to go before reaching the real West! The arch, the Route 66, the legendary St. Louis Cardinals baseball team, and Budweiser are the favorite children of a city that also boasts several culinary specialties. Above all, pizza, with a thin, rather crispy crust, very different from Chicago's deep-dish pizza. Then there's Goey Butter Cake, a cake with cream cheese and sugar, fried or toasted ravioli, and then, of course, barbecue. Yes, because St. Louis Ribs (pork ribs) are truly a source of pride for the whole city. But you should also try Frozen Custard, a special ice cream served in a large soda glass, creamy, sweet, and thick at the same time. And the Mecca of Frozen Custard is Ted Drewes, the king of this type of ice cream since 1930.


(City Garden - St Louis)

(downtown St Louis)

Prima di avventurarci per il downtown di St Louis, rendiamo omaggio alla Cathedral Basilica of Saint Louis (completata nel 1914 e dedicata a Luigi IX di Francia), che custodisce la più grande collezione di mosaici al mondo fuori dalla Russia, prima di dirigerci al City Museum un museo del tutto particolare che consigliamo vivamente a coloro i quali viaggiano lungo la Route 66 con i bambini. Volete entrare all’interno di una balena o esplorare delle caverne? Qui è possibile! No, il City Museum non è il classico museo con opere d’arte e statue, ma consiste al contrario in una serie di oggetti e costruzioni industriali esposti all’interno dell’ex edificio International Shoe risalente alla metà dell’Ottocento. Il City Museum è costituito da quattro piani e da una terrazza con un laghetto e un vero e proprio bus scolastico che sporge dal tetto. Il City Museum è stato nominato uno dei “grandi spazi pubblici” dal Project for Public Spaces ed è stato descritto come “una visione selvaggia e singolare di una mente artistica eccentrica”.

Before venturing into downtown St. Louis, don't forget to visit the Cathedral Basilica of Saint Louis (completed in 1914 and dedicated to Louis IX of France), which houses the largest collection of mosaics in the world outside Russia, before heading to the City Museum, a very special museum that we highly recommend to those traveling along Route 66 with children. Would you like to go inside a whale or explore caves? Here you can! No, the City Museum is not a classic museum with works of art and statues, but rather a series of industrial objects and constructions displayed inside the former International Shoe building dating back to the mid-19th century. The City Museum consists of four floors and a terrace with a pond and a real school bus protruding from the roof. The City Museum has been named one of the “great public spaces” by the Project for Public Spaces and has been described as “a wild and unique vision of an eccentric artistic mind.”

(City Museum - St Louis)

Il City Museum (https://citymuseum.org/plan-your-visit/things-to-find/) è, di fatto, un parco giochi costruito da artisti in continua evoluzione e sempre emozionante, pieno di spazi stranamente meravigliosi da esplorare. Inaugurato nel 1997, nasce come un progetto di passione e si è sviluppato in un parco giochi interno, esterno e sotterraneo che accoglie visitatori avventurosi da tutto il mondo. 

The City Museum (https://citymuseum.org/plan-your-visit/things-to-find/) is, in fact, a playground built by artists that is constantly evolving and always exciting, full of strangely wonderful spaces to explore. Opened in 1997, it has always been a passion project and has developed into an indoor, outdoor, and underground playground that welcomes adventurous visitors from all over the world. 



COSA VEDERE A ST LOUIS - IL TOUR A PIEDI DEL DOWNTOWN
Molti dei turisti che visitano St Louis associano la città al grande arco, il Gateway Arch, situato sulla sponda del Mississippi. Ma c'è davvero molto altro. Lasciate la vostra vettura nel parcheggio a pagamento (e custodito) del St Louis City Hall (1201 Clark Ave) al costo di soli 2 dollari all'ora e da qui percorrete Market Street a piedi sino a raggiungere il magnifico Gateway Arch. Nel mezzo troverete il City Garden, un parco urbano ricco di sculture ed di arte interattiva, e Kiener Plaza con la fontana che avvolge la statua del concittadino Kiener, un olimpionico della corsa, e poco lontano con l'Old Courthouse, il vecchio tribunale, ora diventato un museo gratuito dedicato alla storia di St Louis.

WHAT TO SEE IN ST. LOUIS - THE DOWNTOWN WALKING TOUR
Many tourists visiting St Louis associate the city with the large arch, the Gateway Arch, located on the banks of the Mississippi. But there is much more to see and do. Leave your car in the paid (and secure) parking lot at St. Louis City Hall (1201 Clark Ave) for only $2 per hour and walk down Market Street to the magnificent Gateway Arch. Along the way, you will find the City Garden, an urban park filled with sculptures and interactive art, and Kiener Plaza with its fountain surrounding the statue of fellow citizen Kiener, an Olympic runner. Not far away is the Old Courthouse, now a free museum dedicated to the history of St. Louis.

(Kiener Plaza - St Louis)

E poi c'è lui, il Gateway Arch, da sempre il simbolo dell'ingresso ad ovest. Progettato dall'architetto Eero Saarinen e completato nel 1965, questo imponente arco, alto 192 metri, rappresenta la “porta verso l’ovest” e simbolizza da sempre la storia dell’espansione americana. Un’esperienza da non perdere è la salita con l’ascensore panoramico (una specia di capsula) che conduce il visitatore alla sommità dell’arco stesso: da qui godrete di una vista impareggiabile su tutta St Louis, sul Mississippi e, dall'altra parte, sulle praterie dell'Illinois che ormai sono un ricordo lontano. Almeno per noi...

And then there is the Gateway Arch, which has always been the symbol of the entrance to the west. Designed by architect Eero Saarinen and completed in 1965, this imposing 192-meter-high arch represents the “gateway to the west” and has always symbolized the history of American expansion. An experience not to be missed is the ride up in the panoramic elevator (a kind of capsule) that takes visitors to the top of the arch: from here, you can enjoy an unparalleled view of the whole of St. Louis, the Mississippi, and, on the other side, the prairies of Illinois, which are now a distant memory. At least for us...


(Gateway Arch - St Louis)


Se avete più tempo a disposizione potrete passeggiare lungo il fiume Mississippi e raggiungere Laclede’s Landing, con le sue strade in ciottolato ed edifici risalenti al 1850-1900, ricco di ristoranti, club e luoghi d’intrattenimento. Un'altra alternativa, soprattutto per i più giovani, è Del Mar Loop, un'area situata tra St.Louis e la University City: lungo Delmar Boulevard, tra ristoranti e locali, troverete anche la St.Louis Walk of Fame, una serie di targhe commemorative in ottone incise nel marciapiede che riportano il nome ed il legame fra quelle persone e la città. Ma se volete davvero raggiungere un luogo dove potrete godere del Gateway Arch, del "Grande Fiume" e del downtown di St Louis, attraversate il Mississippi e tornate brevemente in Illinois. Il nome del piccolo parco è Mississippi river overlook e, una volta saliti in cima alla passerella costruita sul lato sud-ovest del parco, avrete davvero la miglior vista possibile di St Louis. E, fortunatamente, sono ancora in pochi a conoscere questa chicca assoluta...

If you have more time, you can stroll along the Mississippi River and reach Laclede's Landing, with its cobblestone streets and buildings dating back to 1850-1900, full of restaurants, clubs, and entertainment venues. Another alternative, especially for younger people, is Del Mar Loop, an area located between St. Louis and University City: along Delmar Boulevard, among restaurants and clubs, you will also find the St. Louis Walk of Fame, a series of commemorative brass plaques engraved in the sidewalk bearing the name and the connection between those people and the city. But if you really want to get to a place where you can enjoy the Gateway Arch, the “Great River,” and downtown St. Louis, cross the Mississippi and briefly return to Illinois. The name of the small park is Mississippi River Overlook, and once you climb to the top of the walkway built on the southwest side of the park, you will truly have the best view of St. Louis. And, fortunately, still few people know about this absolute gem...


(Mississippi River Overlook)


LA VISITA ALLA FABBRICA DELLA BUDWEISER
A St. Louis baseball e birra sono forse anche più di una religione. Prima dell'avvento del proibizionismo, la città ospitava addirittura più di 30 birrifici, ma solo pochi di essi sono riusciti a resistere dopo la sua abolizione. Ora il grande fiore all'occhiello della città è l'Anheuser-Busch, uno dei maggior produttori di birra statunitense nota soprattutto per il marchio Budweiser. Fate attenzione agli orari (come spesso succede negli Usa, si tende a chiudere molto, molto presto), ma una visita alla fabbrica (sia che vogliate fare un tour, sia che vogliate semplicemente sorseggiare una BUD nel biergarten) è davvero un must quando si visita St Louis. 

VISITING THE BUDWEISER FACTORY
In St. Louis, baseball and beer are perhaps even more than a religion. Before Prohibition, the city was home to more than 30 breweries, but only a few of them managed to survive after its abolition. Now the city's pride and joy is Anheuser-Busch, one of the largest US beer producers, best known for the Budweiser brand. Please bear the timetables in mind (as often happens the US, shops close very, very early), but a visit to the factory (whether you want to take a tour or simply sip a BUD in thebiergarten) is truly a must when visiting St. Louis. 

(Anheuser-Busch St. Louis Brewery)


DOVE CENARE E PERNOTTARE A ST LOUIS
A St Louis si mangia davvero bene e, soprattutto, non mancano le alternative. Ecco alcuni consigli su dove cenare nella principale città del Missouri: il Balcan Treat Box per provare specialità balcaniche, il Blues City Dely o Gioia's Deli per un sandwich al pastrami o un delizioso po boy, il Beast Craft Bbw, il Pappy's Mokehouse Family o il Fourth City Barbeque per assaggiare il famoso Bbq St Louis Style, il Lona's Lil Eats per provare i dumplings (ravioli) ed il Cate Zone Chinese Cafe per le prelibatezze cinesi. E poi ancora l'Imoìs pizza, locale storico dove testare la thin crust pizza, tipica di St Louis ed infine l'Havanaìs Cuisine per la cucina cubana. Raramente nomino gli hotel in cui sono stato. perchè è sempre tutto troppo soggettivo ed il portafoglio fa spesso la differenza. Ma se cercate una soluzione economica ma di qualità, vi consiglio di lasciare la città, attraversare il Mississippi e di tornare in Illinois per pernottare a Columbia, 15 miglia a sud di St Louis e ad una decina di minuti di distanza dall'ultimo stop di giornata, il Mississippi River Overlook. Qui troverete il nuovissimo The Principal Hotel, un ex scuola (Immaculate Conception School) ora diventato hotel. Il tema è proprio quello, la scuola, dalle camere alla hall... un autentico viaggio nel viaggio!

WHERE TO EAT AND STAY IN ST. LOUIS
The food scene in St. Louis is truly excellent, and above all, there is no shortage of options. Here are some tips on where to dine in Missouri's largest city: Balcan Treat Box for Balkan specialties, Blues City Deli or Gioia's Deli for a pastrami sandwich or a delicious po' boy, Beast Craft BBQ, Pappy's Mokehouse Family or Fourth City Barbecue for the world famous St. Louis-style barbecue, Lona's Lil Eats if you want to taste dumplings (ravioli), and Cate Zone Chinese Cafe for Chinese delicacies. And then there's Imo's Pizza, a historic restaurant which serves thin crust pizza, typical of St. Louis, and finally Havana's Cuisine for Cuban cuisine. I rarely mention the hotels I've stayed in because is very subjective and your wallet often makes the difference. But if you're looking for an affordable yet quality option, I recommend leaving the city, crossing the Mississippi, and returning to Illinois to stay in Columbia, 15 miles south of St. Louis and about ten minutes away from the last stop of the day, Mississippi River Overlook. Here you will find the brand new The Principal Hotel, a former school (Immaculate Conception School) that has now been converted into a hotel. The theme is precisely that, the school, from the rooms to the lobby... an authentic journey within a journey!


(The Principal Hotel - Columbia)


© COPYRIGHT - ALL RIGHTS RESERVED


FOLLOW US ON FACEBOOK: WWW.FACEBOOK.COM/DUECUORIPERVIAGGIARE?REF=H