STAGE PROFILE
STATES: Hawaii
STOPS: Maui Tropical Plantation, Alii Kula Lavender Farm, Church of the Holy Ghost, Haleakala National Park
Il tempo a disposizione qui a Maui non è mai abbastanza. Nonostante due giornate decisamente intense ci rendiamo conto che da visitare c'è ancora moltissimo, tutta la zona orientale e la upcountry (la regione montana), dalla quale ci aspettiamo moltissimo. Oggi sulla carta dovrebbe essere il grande giorno dell'Haleakala National Park, il più grande vulcano inattivo al mondo, che domina sostanzialmente tutto il versante ovest e sud dell'isola. Prima di raggiungerlo (un'ora e mezza da Lahaina) però sono in programma alcune fermate in luoghi molto particolari dell'isola, partendo dalla Maui Tropical Plantation (entrata gratuita), una classica piantagione hawaiana.
Time here in Maui is never enough. Despite two very intense days we realize that there is still a lot to visit, the entire east region and the upcountry (the mountain region), from which we expect a great deal. Today we should visit the Haleakala National Park, the largest dormant volcano in the world, which basically dominates the east and south side of the island. Before reaching it (an hour and a half from Lahaina) however we've scheduled some stops in very special places on the island, starting from the Maui Tropical Plantation (free entry), a classic Hawaiian plantation.
Al suo interno sono presenti laghetti, un negozio di articoli regalo, agenzie che offrono escursioni (anche zip-line) ed un ristorante. E' anche possibile effettuare una visita della piantagione con il trenino, il cui costo è tuttavia eccessivo (20 dollari).
Inside the plantation you'll find ponds, a gift shop, agencies that offer tours (even zip-line) and a restaurant. You could also make a tour of the plantation by train (very expensive: $ 20).
La regione dell'Upcountry è splendida. Una sorta di Montana catapultato alle Hawaii, con il gioiellino dell'Haleakala National Park a renderla una delle mete più apprezzate dai visitatori. Qui si coltivano fragole, le famose cipolle delle Hawaii e tantissime specie di fiori, molte delle quali raccolte nel Floral Enchanting Garden. Noi però stiamo percorrendo una strada sterrata che sale ripidamente verso il Alii Kula Lavender Farm, dove 31 tipi di lavanda coltivati sui pendii dell'Haleakala ispirano i sensi.
The Upcountry region is amazing. A sort of Montana catapulted to Hawaii, with the jewel called Haleakala National Park which makes it one of the most popular destinations of Maui. Strawberries, the famous Hawaii's onion and many species of flowers, many of which are collected in the Enchanting Floral Garden, are cultivated in this area. Anyway we're driving along a dirt road that leads to the Alii Kula Lavender Farm, where 31 kinds of lavender grown on the slopes of Haleakala . This place really inspires senses.
Nonostante il meteo non prometta nulla di buono (e fa freddo, molto freddo!) non vorremmo più andarcene. Ci gustiamo uno scone con un bel thé caldo e acquistiamo diversi prodotti, prima di affrontare la salita sull'Haleakala. Vorremmo visitare anche la Church of the Holy Ghost, una chiesa del 1897, un dono ai primi abitanti portoghesi di Maui, ma non riusciamo a trovarla.
Despite a bad weather (it's cold, very cold!) we do not want to leave this place. We enjoy a delicious scone with a hot tea and buy different products, before facing the climb to the Haleakala. We would also visit the Church of the Holy Ghost, an 1897 church, a gift to the first Portuguese residents of Maui, but we're not able to find it.
64 chilometri ci porteranno in poco più di un'ora ai 3500 metri di Puu Ulaula, la cima più alta dell'Haleakala. Nonostante le condizioni avverse (piove e c'è nebbia) vogliamo comunque provarci. Non si vede nulla e le ripide pendici dell'Haleakala, avvolte nel bianco della nebbia, fanno anche paura.
A 40 miles road will take us to top of the volcano (3500 meters) called Puu Ulaula, the highest peak of Haleakala. Despite the adverse weather conditions (it's raining and foggy) we still want to try to reach the top. The steep slopes of Haleakala, shrouded in white mist, are impressive: we cannot see anything and it's really scary!
Arriviamo sino in cima, dove le condizioni climatiche sono anche peggiorate. Le temperature sono intorno agli 0 gradi, forse anche qualcosina in meno: insieme a noi un'altra decina di visitatori che, come noi, delusa decide di rientrare. Fortunatamente avevamo lasciato un giorno libero nel nostro programma di viaggio: ci riproveremo domani e ve lo racconteremo nel dettaglio.
Up to the top the climatic conditions are also worse. It's freezing. Temperatures are around 0 degrees, maybe even below. A dozen of visitors, like us, decided to come back: we are all very disappointed. Luckily we left a day off in our travel schedule: we'll try again tomorrow...
Come se non bastasse, mentre scendiamo verso valle scopriamo che la nostra Mustang ha un problema al motore, Questa non è la nostra giornata. Fortunatamente la Dollar impiega pochissimo a sbrigare le pratiche e a darci le chiavi di una nuova auto. Un'altra mustang, questa volta rossa...
What's more? as we descend into the valley we find out that our Mustang has an engine problem: this isn't definitely our day. We have to go to the rental car (Dollar) which immediately gives us a new car. Another Mustang, a red one...
FOLLOW US ON FACEBOOK: WWW.FACEBOOK.COM/DUECUORIPERVIAGGIARE?REF=HL
Nessun commento:
Posta un commento