Etichette

"THE BEST OF..." TOP 20! (12) 10 THINGS TO DO IN LAKE HAVASU CITY AZ (1) 10 THINGS TO SEE IN "PHILLY" (1) 3 DAYS IN PALM SPRINGS (3) 30 BEST RESTAURANTS IN USA (3) 4 BEST HIKES IN SAN DIEGO (1) 5 DAYS IN BIG ISLAND HAWAII (5) A DIFFERENT SAN FRANCISCO (1) ACQUAFRAGGIA FALLS - LOMBARDY (1) ANDALUSIA (3) ATHENS (3) BARCELONA (4) BASQUE COUNTRY (3) BELFAST (2) BEST ROAD TRIPS (1) BORDEAUX (2) BREMEN & HAMBURG (3) BRENT DE L'ART E GROTTE DEL CAGLIERON - LE MERAVIGLIE DEL VENETO (1) BUFFALO BILL & COWBOYS: CODY NITE RODEO - WYOMING (1) CANADA - BRITISH COLUMBIA & ALBERTA (17) COPENHAGEN (3) CUBA (4) CUMBRES & TOLTEC - THE BEST PANORAMIC TRAIN BET RUNS ALONG NEW MEXICO AND COLORADO (1) DUBLIN - JAMESON OLD DISTILLERY (1) DUBLIN GUINNESS STOREHOUSE - AN IRISH ICON (1) DURANGO & SILVERTON NARROW GAUGE TRAIN - THE TRAIN THAT MAKES YOU TRAVEL BACK IN TIME (1) FLORENCE (3) GUIDE TO NIAGARA FALLS (1) GUIDE TO THE FLORIDA KEYS (1) GUINNESS STOREHOUSE DUBLIN - AN IRISH ICON (1) HARLEY DAVIDSON MUSEUM (1) HAVASU FALLS - AMERICAN PARADISE (3) ICELAND (13) ISRAEL (5) ITALY (4) JAMESON WHISKEY DISTILLERY - DUBLIN (1) KANARRA FALLS - UTAH (1) LA CITE DU VIN - BORDEAUX (1) LONDON (3) LYON & ANNECY (5) MALLORCA (3) MANCHESTER (1) MARRAKECH (2) MENORCA - BEST BEACHES CITIES AND THINGS TO DO (3) MILWAUKEE (1) MINNEAPOLIS (1) MUNICH & BAVARIA (2) MUNICH & BAVARIA 2ND TIME (2) NEW YORK: LA MESSA GOSPEL (1) OUR FRIENDS EXPERIENCES (2) OUR TIPS/I SUGGERIMENTI (3) PARIS (6) PHOENIX AND TUCSON: 10 DAYS IN THE LAND OF... CACTUS (10) PLITVICE LAKES NATIONAL PARK (1) PROVENCE (3) ROUTE 66 - THE MOTHER ROAD (1) SEVILLA (3) SHOPPING IN THE USA: 10 BEST PLACES (1) SIGURTA' GARDENS (1) SLOVENIJA (2) TAMPA - FLORIDA'S BEST KEPT SECRET (1) THIS IS US (2) TOCCATA E FUGA (1) TOLOSA (2) TOMBSTONE - ARIZONA: THE OLD WEST AS IT ONCE WAS (1) TOP 10 CHAIN RESTAURANTS IN USA (1) TORONTO - CN TOWER (1) TORONTO - SCARBOROUGH BLUFFS (1) TRENTINO ALTO ADIGE (ITALY) AND TIROL (AUSTRIA) (9) UNEXPECTED NEW YORK: HIGHLINE PARK (1) UNITED STATES - CHICAGO (5) UNITED STATES - EAST COAST (9) UNITED STATES - FLORIDA (12) UNITED STATES - THE OLD WILD SOUTHWEST (13) UNITED STATES: ARIZONA - COLORADO - UTAH (20) USA - BOSTON & CAPE COD (1) USA - EAST OR WEST? (5) USA - ITINERARY (2) USA - NEW YORK AND "THE REAL AMERICA (17) USA - SOUTH NEVADA (2) USA - TEXAS & NEW MEXICO (9) USA - THE SOUTHEAST: GEORGIA - NORTHERN FLORIDA - SOUTH CAROLINA (10) USA - WEST COAST (13) USA: KAUAI - NORTHERN CALIFORNIA - OREGON (20) USA: NEW YORK STATE - VERMONT - PENNSYLVANIA - NEW JERSEY (19) USA: ROUTE 66 - HAWAII - SEATTLE (25) USA: SOUTHERN CALIFORNIA - PALM SPRINGS AREA (3) USA: TEXAS - LOUISIANA - MISSISSIPPI - ALABAMA - TENNESSEE - ARKANSAS (20) YELLOWSTONE NATIONAL PARK (1) ZADAR (2)

sabato 16 novembre 2024

5 days in the Basque Country - A trip into the fairy-tale Spain (day 3: Bilbao - San Sebastian)

E' il momento di noleggiare un'autovettura e cominciare la vera avventura nel nord dei Paesi Baschi. Già, perchè dopo aver visitato in lungo e in largo la bellissima Bilbao, è il momento di percorrere gli ondulati 100 km che la separano dall'altra grande città del territorio basco, l'altrettanto affascinante San Sebastian. Però, prima di visitare la capitale gastronomica della Spagna, vi porto alla scoperta di due imperdibili borghi (tra i tanti presenti nei Paesi Baschi), luoghi dove si respira un'aria diversa e dove l'atmosfera da "fairy tale" si sente per davvero. E, se ad Hondarribia alzi gli occhi e... vedi la Francia(!), a Pasai Donibane ti troverai a contatto come in pochi altri luoghi nei Paesi Baschi con i pellegrini del Cammino di Santiago.

It's time to rent a car and begin the real adventure in the north of the Basque Country. That's right, because after visiting far and wide the beautiful Bilbao, it's time to drive the undulating 100 km that separate it from the other major city in the Basque territory, the equally fascinating San Sebastian. However, before visiting the gastronomic capital of Spain, I bring you to the discovery of two not-to-be-missed villages (among the many in the Basque Country), places where you can breathe a different air and where the fairy tale atmosphere can really be breathe. And, if in Hondarribia you look up and ... see France(!), in Pasai Donibane you will find yourself in contact as in few other places in the Basque Country with the pilgrims of the Camino de Santiago.

(sunset at La Concha - San Sebastian)


HONDARRIBIA, UN PAESAGGIO DA FAVOLA AL CONFINE CON LA FRANCIA

Siamo 23 km ad est di San Sebastian, sulla foce del fiume Bidasoa che proprio qui ad Hondarribia si riversa nel Mar Cantabrico. E, dalla parte opposta del fiume, sulla sponda francese, c'è la città gemella di Hendaie. Hondarribia è famosa perchè qui si svolge il campionato dei Pintxos, le già citate (mitiche) tapas basche, che richiama chef provenienti da tutta la regione pronti a darsi battaglia per il miglior stuzzichino dell'anno. 

HONDARRIBIA, A FAIRYTALE LANDSCAPE ON THE BORDER WITH FRANCE

We are 23 kilometers east of San Sebastian, at the mouth of the Bidasoa River, which right here in Hondarribia flows into the Cantabrian Sea. And, on the opposite side of the river, on the french side, there is the twin town Hendaie. Hondarribia is famous for the championship of Pintxos, the aforementioned (mythical) Basque tapas, that is held here, drawing chefs from all over the region ready to do battle for the best appetizer of the year.

(Hondarribia and the France Border)

Ma, agli occhi del visitatore, la grande bellezza di Hondarribia è il suo centro storico murato, in cui svetta la scenografica Plaza de Armas. Senza dimenticare anche la Hondarribia marittima, le cui strade (specialmente via San Pedro) sono popolate da tipiche case marinare dipinte in vivaci colori. Cosa vedere in tour a piedi di Hondarribia? Il consiglio è quello di lasciare la vostra vettura al Parking Alameda (gratuito), situato a ridosso del Santa Maria Gate, una delle porte storiche del Casco Historico. 

But in the eyes of the visitors, the great beauty of Hondarribia is its walled historic center, in which the scenic Plaza de Armas stands out. Without forgetting Hondarribia, whose streets (especially San Pedro Street) are populated with typical maritime houses painted in vivid colors. What to see on a walking tour of Hondarribia? The advice is to leave your car at the Parking Alameda (free of charge), located close to the Santa Maria Gate, one of the historic gates of the Casco Historico.



Sono due le porte che "proteggono", insieme alla cinta muraria, la piccola Hondarribia. Io ho scelto scelto quella di Santa Maria, formata da un arco, sul quale si posiziona lo scudo della città, datato 1694. Da qui prende il via Kale Nagusia (Kale in lingua basca significa strada), probabilmente la più bella dell'intera città, grazie alle sue case in pietra ed i balconi fioriti. 

There are two gates that “protect,” along with the city wall, the small Hondarribia. I chose St. Mary's, formed by an arch, on which stands the city's shield, dated 1694. Kale Nagusia (Kale in Basque language means street) begins right there: it is probably the most beautiful street in the whole city, thanks to its stone houses and flowered balconies. 

(Kale Nagusia)

Percorrendola si raggiungono tutti i principali luoghi di interesse del Casco Historico, partendo dall'affascinante Plaza de Armas, ricca di balconi colorati e, soprattutto casa dell'antico Castello di Carlo V, oggi diventato Parador di Hondarribia, uno degli hotel più rinomati di questa zona dei Paesi Baschi. Imperdibile anche la chiesa di Santa Maria de la Asunciòn, costruita tra il XV ed il XVI in stile gotico. Nel secondo fine settimana di luglio in  Plaza de Armas si svolge la famosa Fiera Medievale, con artigianato, laboratori e attività… che riportano, di fatto, Hondarribia alle sue origini Medioevali.

As you walk along it, you will see all the main places of interest in the Casco Historico, starting with the charming Plaza de Armas, full of colorful balconies and, above all, home to the former Castle of Charles V, now the Parador de Hondarribia, one of the most renowned hotels in this area of the Basque Country. Also not to be missed is the church of Santa Maria de la Asunciòn, built between the 15th and 16th centuries in the Gothic style. On the second weekend of July, the Plaza de Armas hosts the famous Medieval Fair in the Plaza de Armas, with crafts, workshops, and activities...effectively taking Hondarribia back to its Medieval origins.

(Plaza de Armas)

Prima di scendere verso il fiume e quindi verso la Hondarribia Marittima, incrocerete anche Gipuzkoa Plaza, ultimo baluardo del Casco Historico. Il Marina Portua, dal canto suo, è l'altro volto di Hondarribia. E' il quartiere dei pescatori, il più vivace della città. Spiccano le case bianche con i balconi colorati, diverse piazze e cafes che incrocerete percorrendo sia San Pedro Kalea che, al ritorno, Zuloaga Kalea. 

Before descending to the river and then to the Maritime Hondarribia, you will also cross Gipuzkoa Plaza, the last bastion of the Casco Historico. Marina Portua, for its part, is the other face of Hondarribia. It is the city's liveliest fishing district. Prominent are the white houses with colorful balconies, several plazas and cafes that are located both in San Pedro Kalea and, on the way back, on Zuloaga Kalea.

Non lontano dalla città (una decina di minuti di auto), vi aspetta il Cape Higuer Lighthouse, che non solo segna il confine con la Francia, ma è il faro più orientale della costa atlantica spagnola. Dietro il faro comincia un piccolo sentiero che regala viste molto belle sulla costa frastagliata e sulla stessa Hondarribia. 

Not far from the town (about ten minutes by car), be sure to visit the Cape Higuer Lighthouse. It not only marks the border with France but is the easternmost lighthouse on the Spanish Atlantic coast. Behind the lighthouse there's a short path that provides very beautiful views of the rugged coastline and Hondarribia itself. 


(Cape Higuer)


PASAI DONIBANE, TRA CAMMINO DI SANTIAGO E... VICTOR HUGO

Trovare parcheggio è sicuramente più complicato a Pasai Donibane (Lezo-Bide Kalea, 2 è l'indirizzo che vi consiglio), ma non rimpiangerete l'eventuale tempo perso per trovare una piazzola dove poter lasciare la vostra auto, senza dimenticare che esiste anche la possibilità di lasciare la propria vettura dall'altra parte della baia (a Pasaia) e salire sulla barchetta che in pochissimo tempo vi porterà in questo splendido borgo. Pasai Donibane, ancor più piccola di Hondarribia, è davvero stupenda e non è davvero un caso che molti dei pellegrini del Cammino di Santiago la scelgano come sede di tappa oppure per una sosta diciamo così...turistica. Come non è sicuramente un caso che lo scrittore Victor Hugo ci abbia trascorso buona parte della sua vita, in questo piccolo borgo di pescatori che si affaccia sulla Baia di Pasaia. 

PASAI DONIBANE, BETWEEN CAMINO DE SANTIAGO AND... VICTOR HUGO

Finding parking is definitely more complicated in Pasai Donibane (Lezo-Bide Kalea, 2 is the address I recommend), but you won't regret any time lost in finding a lay-by where you can leave your car, not to mention that there is also the possibility of leaving your car on the other side of the bay (in Pasaia) and getting on the little boat that takes visitors  to this beautiful village in no time. Pasai Donibane, even smaller than Hondarribia, is truly stunning and it is really no coincidence that many of the pilgrims on the Camino de Santiago choose it as a stopover site or for a tourist stop. As it is surely no coincidence that the writer Victor Hugo spent a good part of his life there, inthis small fishing village overlooking the Bay of Pasaia.

(Pasai Donibane and... the Camino de Santiago)

Il centro del paese è tanto piccolo quando affascinante. E no, sono parecchie le cose da vedere in un tour a piedi di Pasai Donibane. In un chilometro troverete tutto, partendo da Casa Platain e concludendo il vostro percorso al Castello di Santa Isabel, seguendo un'unica strada, la stretta ed affascinante Donibane Kalea. 

The town center is as small as it is charming. And no, there are several things to see on a walking tour of Pasai Donibane. Within a kilometer, visitors will find everything, starting at Casa Platain and ending your route at Santa Isabel Castle, following a single road, the narrow and fascinating Donibane Kalea



Nel tessuto urbano del villaggio spiccano le cosiddette Case Palazzo (Casas Palacios), come ad esempio la Casa Platain, da dove cominciamo la nostra avventura alla scoperta di Pasai Donibane, tra curiosi passaggi sotto le case e quell'atmosfera fiabesca tipica di tutti i Paesi Baschi. Cosa vedere a Pasai Donibane? Sicuramente la chiesa di San Juan Bautista e l'adiacente Palazzo Arizabalo, sede attuale del municipio. E poi ancora, proseguendo nel percorso, Casa Miranda, in stile rinascimentale e la casa di Victor Hugo (Casa Gaviria) che ora ospita la mostra "Victor Hugo, viaggio nella Memoria". Prima di arrivare alla celebre Plaza de Santiago, il luogo piò fotografato di Pasai Donibane, non perdete l’Humilladero de la Piedad, un tabernacolo formato da due colonne in pietra con un fusto circolare e preziosi capitelli manieristi ed il Palazzo Villaviciosa

Prominent in the urban fabric of the village are the so-called Palace Houses (Casas Palacios), such as the Casa Platain, from where we begin our Pasai Donibane walking tour, among curious passages under the houses and that fairy-tale atmosphere typical of all the Basque Country. What to see in Pasai Donibane? Definitely the church of San Juan Bautista and the adjacent Arizabalo Palace, the current seat of the town hall. And then again, continuing along the route, Casa Miranda, in Renaissance style, and Victor Hugo's house (Casa Gaviria), which now houses the exhibition “Victor Hugo, Journey into Memory.” Before arriving at the famous Plaza de Santiago, the most photographed place in Pasai Donibane, do not miss the Humilladero de la Piedad, a tabernacle formed by two stone columns with a circular shaft and precious mannerist capitals and the Villaviciosa Palace



Una scalinata posizionata poi accanto al tabernacolo consente di salire sino all'eremo di Santa Ana, che "sorveglia" l'entrata in città dal porto e dalla baia. Sotto di essa la già citata grande attrazione di Pasai Donibane, la stupenda Plaza de Santiago che regala uno degli scorci più belli di questo villaggio fiabesco. Diverse case strette e colorate la rendono davvero fotogenica. Attorno alla piazza cafè e ristoranti di pesce attendono i turisti di passaggio. L'ultimo stop durante il tour a piedi del centro storico di Pasai Donibane è il Castello di Santa Isabel, una fortezza costruita nel 1621 per proteggere il porto di Pasaie. 

A staircase positioned next to the tabernacle allows visitors to climb up to the hermitage of Santa Ana, which “guards” the entrance to the town from the port and bay. Just below it, there's is the aforementioned great attraction of Pasai Donibane, the stunning Plaza de Santiago, which provides one of the most beautiful views of this fairy-tale village. Several narrow, colorful houses make it truly photogenic. Around the plaza, cafes and seafood restaurants await passing tourists. The last stop during the walking tour of Pasai Donibane's historic center is the Castle of Santa Isabel, a fortress built in 1621 to protect the port of Pasaie. 

(Plaza de Santiago)


A SPASSO PER SAN SEBASTIAN, LA PERLA DEI PAESI BASCHI
Troppo spesso riduciamo i Paesi Baschi a livello turistico alla sola Bilbao ma, come avete avuto già modo di intuire, questo angolo splendido di Spagna ha molto altro da offrire. E quando si parla di altro, il riferimento è soprattutto a Donostia-San Sebastian (in lingua basca Donostia è una contrazione di Done Sebastian, ovvero San Sebastiano patrono della città), la capital della provincia di Guipúzcoa. A differenza di Bilbao qui ci sono il mare e le spiagge, ci sono i surfisti che le popolano in ogni stagione e nell'aria c'è quell'atmosfera più vivace e vacanziera che, unita al cibo migliore del mondo, la rendono davvero un must per chi vuole unire in un solo colpo storia, natura, mare e scena culinaria. E, quando parliamo appunto di scena culinario di altissimo livello non lo diciamo a caso. Qui troverete la più alta concentrazione al mondo di ristoranti stellati, qui troverete i migliori pintxos di tutti i Paesi Baschi, rigorosamente accompagnati dal txakoli, il vino bianco tipico dei Paesi Baschi e della Cantabria.

WALKING AROUND SAN SEBASTIAN, THE PEARL OF THE BASQUE COUNTRY
Too often tourists think thant the Basque Country is just Bilbao alone, but as you may have guessed, this beautiful corner of Spain has much more to offer. And when we talk about "more", we're thinking about Donostia-San Sebastian (in the Basque language Donostia is a contraction of Done Sebastian, meaning St. Sebastian, the city's patron saint), the capital of the province of Guipúzcoa. Unlike Bilbao, here there are sea and beaches, there are surfers who populate them in every season, and in the air there is that kind of "vacation atmosphere" that, combined with the best food in the world, makes it really a must for those who want to combine history, nature, sea and culinary scene in one fell swoop. And, when we speak precisely of the culinary scene of the highest level, well... is not random. Here you will find the highest concentration of starred restaurants in the world, here you will find the best pintxos of all the Basque Country, strictly accompanied by txakoli, the typical white wine of the Basque Country and Cantabria.


(San Sebastian)


Sono tante le cose da vedere a San Sebastian e, avendo io poco tempo a disposizione, ho cercato di inserire tutto in un singolo pomeriggio. Partendo da est e dal Monte Urgull, di fatto una delle esperienze più suggestive da vivere quando si è a San Sebastian. Ma che cos'è il Monte Urgull? E' una collina di 123 metri che si erge ad est di San Sebastian, dalla cui cima si gode una delle viste più belle di tutti i Paesi Baschi. Sotto di voi, infatti, il mare, la Concha (la mitica spiaggia di San Sebastian) e poi ovviamente il centro storico: una cartolina da brividi!

There are so many things to see in San Sebastian, and being short on time, I tried to fit everything into a single afternoon. Starting from the east and then from Mount Urgull, which is one of the most striking experiences when visiting San Sebastian. But, what is Mount Urgull? It is a high hill about 100 meters that rises to the east of San Sebastian: from the top, visitors will enjoy one of the most beautiful views in all of the Basque Country. The sea, La Concha (San Sebastian's legendary beach) and then, of course, the old town: all in one picture!


(Monte Urgull)


Il Monte Urgull, un tempo circondato da fortificazioni poi in parte abbattute nel XX secolo per trasformare la montagna in un parco pubblico, obbligherà il visitatore all'attraversamento di sentieri (in salita) e scalinate ma verrà ripagato da viste davvero mozzafiato. Durante il percorso incrocerete il  Cimitero degli Inglesi che ricorda i soldati inglesi morti nel 1813 in una battaglia contro i francesi in difesa della città, la terrazza militare Baterìa de las Damas ed il Castillo de la Mota, una fortezza eretta nel XII secolo. Sul castello si erge uno dei simboli di San Sebastián, il Sagrado Corazòn, o Cristo de la Mota, un'imponente statua di Cristo alta quasi 13 metri.

Mount Urgull, once surrounded by fortifications later partly demolished in the 20th century to turn the mountain into a public park, forces visitors to walk across park's paths (uphill) and to climb stairs but they will be rewarded by truly breathtaking views. Along the way don't miss the Cemetery of the English that commemorates the British soldiers who died in 1813 in a battle against the French in defense of the city, the military terrace Baterìa de las Damas and the Castillo de la Mota, a fortress erected in the 12th century. Rising over the castle is one of the symbols of San Sebastián, the Sagrado Corazòn, or Cristo de la Mota, an imposing statue of Christ nearly 13 meters high.

(Sagrado Corazon)

Una volta tornati in città ad attendervi ci sarà l'anima storica di San Sebastian, partendo dalla Basilica di Santa Maria del Coro, la chiesa più antica della città e la più amata dai locali nonostante sia "meno" importante della Catedral del Buen Pastor. La foto alla facciata, scattata da Calle Mayor, è un must quando si visita San Sebastian. Le facciate di queste due chiese principali della città, la Basilica e la Cattedrale, si trovano alle esatte estremità di Calle Mayor, una bellissima via ricca di locali e negozietti. La vera anima del centro storico di San Sebastian.

Once back in town, you'll breathe the historical soul of San Sebastian, starting with the Basilica of Santa Maria del Coro, the oldest church in the city and the most beloved by locals despite being “less” important than the Catedral del Buen Pastor. The photo of the facade, taken from Calle Mayor, is a must when visiting San Sebastian. The facades of these two main churches in the city, the Basilica and the Cathedral, are located at the exact ends of Calle Mayor, a beautiful street full of bars and small stores. The true soul of San Sebastian's historic center.

(Calle Mayor and Basilique Santa Maria del Coro)


Calle Mayor fa parte di quella che gli abitanti riconoscono come Parte Vieja (Parte Vecchia), un labirinto di strade che comprende anche luoghi di interesse storico come la chiesa di San Vicente, la Basilica di Santa Maria del Coro e molto altro ancora. Come ad esempio il Mercado de la Bretxa dove, stando a quanto sostengono i commercianti, i migliori chef spagnoli verrebbero a rifornirsi di ingredienti freschi. E poi ancora Plaza de la Constitución, di forma rettangolare e circondata da portici, che in passato era utilizzata come arena per le corride.  

Calle Mayor is part of what residents recognize as Parte Vieja (Old town), a labyrinth of streets that also includes places of historical interest such as the church of San Vicente, the Basilica of Santa Maria del Coro, and more. Such as the Mercado de la Bretxa where, according to merchants, top Spanish chefs stop here for supplies because this market offers the best fresh ingredients. And then again Plaza de la Constitución, rectangular in shape and surrounded by arcades, which in the past was used as a bullfighting arena.  

(Plaza de la Consitution)


Prima di raggiungere "la Concha", un ultimo stop, per rendere omaggio a sua maestà la Catedral del Buen Pastor de San Sebastián, il cui fiore all'occhiello è l'enorme organo risalente al 1953, uno dei più grandi in Europa. 

Before reaching “la Concha,” one last stop, to pay homage to Her Majesty the Catedral del Buen Pastor de San Sebastián, whose crowning glory is the huge organ dating from 1953, one of the largest in Europe. 

(Catedral del Buen Pastor)


La Concha, che sentirete spesso nominare a San Sebastian, non è nient'altro che un'incredibile striscia di sabbia lunga 1350 metri a forma di conchiglia (concha). Sabbie dorate ed un mare relativamente tranquillo la rendono una delle spiagge urbane più belle d'Europa e luogo ideale per una passeggiata lungo il Paseo Maritimo o semplicemente per prendere un po' di sole. Non è raro trovare qualche surfista ed anche qualche artista che con le opere sulla sabbia rendono la Concha una spiaggia davvero incantevole. 

La Concha, which is often mentioned in San Sebastian, is nothing more than an incredible 1350-meter-long strip of sand shaped like a shell (concha). Golden sands and a relatively calm sea make it one of the most beautiful urban beaches in Europe and an ideal place for a stroll along the Paseo Maritimo or simply to soak up some sun. It is not uncommon to see some surfers and even some artists whose works in the sand make the Concha a truly enchanting beach. 


(La Concha)

Nell'estremità più ad ovest de la Concha svetta il simbolo di San Sebastian, ovvero il Peine del Viento di Eduardo Chillida (1977), una serie di tre sculture situate ai piedi del Monte Igueldo dalla forma di tre grandi tenaglie arricciate su sé stesse, posizionate su tre rocce differenti. Metaforicamente rappresentano l’ingresso del vento nella baia di San Sebastián. Non lontano dal Peine del Viento c'è la stazione della funicolare. Da qui, in poco tempo si raggiunge la cima del Monte Igueldo, dove troverete un carinissimo parco divertimenti dall'atmosfera vintage. 

At the westernmost end of la Concha, there's the symbol of San Sebastián, namely Eduardo Chillida's Peine del Viento (1977), a series of three sculptures located at the foot of Mount Igueldo in the shape of three large tongs curled in on themselves, placed on three different rocks. Metaphorically they represent the wind into the bay of San Sebastián. Not far from the Peine del Viento, don't miss the funicular railway station. From here, it is a short ride to the top of Mount Igueldo, where you will find a very nice amusement park with a vintage atmosphere. 


(Peine del Viento)


DOVE CENARE A SAN SEBASTIAN - OGNI SCELTA E'... VINCENTE
A San Sebastian si gioca davvero in casa quando si parla di tutto ciò che riguardi l'aspetto culinario. A parer mio è proprio la città per "osare" e vivere un'esperienza importante ma, se siete alla ricerca di un buon compromesso tra qualità e prezzo vi consiglio Astelena 1997, nella zona centrale di San Sebastian. I prezzi sono un po' più alti della media, ma la qualità è davvero molto, molto alta.

WHERE TO DINE IN SAN SEBASTIAN - EVERY CHOICE IS... A WINNING CHOICE
The culinary scene is a kind of religion in San Sebastian. In my opinion, it is just the city where you can “dare” and have a major experience but, if you are looking for a good compromise between quality and price I recommend Astelena 1997, in the central area of San Sebastian. The prices are a little higher than average, but this is really a high quality restaurant.



(Astelena 1997 Restaurant)


© RIPRODUZIONE RISERVATA


© COPYRIGHT - ALL RIGHTS RESERVED


FOLLOW US ON FACEBOOK: WWW.FACEBOOK.COM/DUECUORIPERVIAGGIARE?REF=HL



Nessun commento: