Last full day in Athens and, as always happens in our travels, it is time to do something we particularly like. Our idea is to go to Piraeus and, if there is a chance, visit one of the islands not far from Athens. We take the beautiful subway (renovated for the 2004 Olympics) and reach the Piraeus. The people are very different, smarter, and finally Marco understands why and there is so much rivalry between Panathinaikos and Olympiacos. Between Athens downtown and Piraeus there is lots and lots of difference.
Davanti a un caffè e solamente dopo aver preso un pizzico di confidenza con il posto, decidiamo che "l'escursione s'ha da fare". Saliamo su un velocissimo ferry che ci porterà nel giro di un'oretta ad Egina.
In front of a coffee and only after taking a bit of a feeling, we decide to do the excursion to the island. We take a fast ferry that will take us in a matter of an hour to Aegina.
Sarà anche dicembre, ma appena sbarchiamo capiamo immediatamente che il giubbetto non ci servirà. Uno spettacolo la temperatura!
Ok it's december, but as soon as we arrive in Aegina we immediately realize that we don't need the jacket. Amazing temperature.
L'isoletta è davvero caratteristica e piena di turisti che immaginiamo la vivano 365 giorni all'anno.
The island is really quaint and full of tourists even in december.
Pranziamo con una mega insalata greca a due passi dal mare...
Lunch with a huge Greek salad a few steps from the sea ...
e giriamo per i negozietti, in attesa che il nostro ferry torni a prenderci.
and walk around the shops, waiting for the ferry coming back.
Tornati in città optiamo per un "come back" al "nostro" Souvlaki Bar per un gyros, l'ultimo della spedizione.
Back in town we opt for a come back to "our" Souvlaki Bar for a gyros, the last one.
Ma come spesso accade le cose ci sfuggiranno di mano e saremo allora costretti ad una lunga camminata per le vie di Atene con l'obiettivo di smaltire la cena.
But as often happens, things get out of hand and then we are forced into a long walk through the streets of Athens, with the aim of disposing dinner.
Anche qui però "bene ma non benissimo" come si dice in questi casi. "Dai, è l'ultima sera, facciamo il giro intorno all'Acropoli" è la brillante idea dell'Ale... terribile ovviamente. Facciamo un Monastiraki-Plaka-giro intorno all'Acropoli e rientro a Monastiraki che definire interminabile è quasi riduttivo.
Even here, however, "good but not great" as people say in these cases. "Come on, it's the last night, we should walk around the Acropolis" is the brilliant Ale's idea ... obviously a terrible idea. A tour around Monastiraki-Plaka-Acropolis and Monastiraki again...
E siamo ovviamente talmente pieni per fermarci in uno dei tanti pub all'aperto che caratterizzano la zona più viva della città. Rimediamo allora con i negozi, alcuni davvero "weird"...
And we are obviously so full to stop at one of the many outdoor pub that characterize the liveliest area of the city. Then we stop at the shops, some really "weird" ...
LE CONCLUSIONI
Di cose da dire ce ne sono tante. Innanzitutto che Atene non è economicamente impegnativa, nè a livello di Hotel, nè a livello di ristoranti (lo shopping invece lo è). Un paio di giorni sono abbastanza per visitare la città, poi ovviamente molto dipende da quanto alto sia il vostro interesse per la storia di Atene e tutto quello che può offrire. Ad esempio, per quanto riguarda noi, temevamo di pagare a caro prezzo il giorno "perso" causa pioggia, invece siamo anche riusciti ad effettuare l'escursione ad Egina...Ah, può anche non essere la miglior città per shopping e divertimento "serale-notturno", ma almeno una volta nella vita da Atene bisogna passarci...
CONCLUSIONS
There are many things to say. First of all, Athens is not economically demanding. A couple of days are enough to visit the city, then of course it depends on how high is your interest in the history of Athens and all the things it has to offer. For example, as for us, we were afraid to pay a high price for the day "lost" due to rain, however we were also able to make the trip to Aegina ... oh, it may not be the best city for shopping and night-entertainment, but at least once in your life you have to go to Athens ...
Nessun commento:
Posta un commento