Etichette

"THE BEST OF..." TOP 20! (12) 10 THINGS TO DO IN LAKE HAVASU CITY AZ (1) 10 THINGS TO DO IN WASHINGTON (1) 10 THINGS TO SEE IN "PHILLY" (1) 3 DAYS IN PALM SPRINGS (3) 30 BEST RESTAURANTS IN USA (3) 4 BEST HIKES IN SAN DIEGO (1) 5 DAYS IN BIG ISLAND HAWAII (5) A DIFFERENT SAN FRANCISCO (1) ACQUAFRAGGIA FALLS - LOMBARDY (1) ANDALUSIA (3) ATHENS (3) BARCELONA (4) BASQUE COUNTRY (5) BELFAST (2) BEST ROAD TRIPS (1) BORDEAUX (2) BREMEN & HAMBURG (3) BRENT DE L'ART E GROTTE DEL CAGLIERON - LE MERAVIGLIE DEL VENETO (1) BUFFALO BILL & COWBOYS: CODY NITE RODEO - WYOMING (1) CANADA - BRITISH COLUMBIA & ALBERTA (17) COPENHAGEN (3) CUBA (4) CUMBRES & TOLTEC - THE BEST PANORAMIC TRAIN BET RUNS ALONG NEW MEXICO AND COLORADO (1) DUBLIN - JAMESON OLD DISTILLERY (1) DUBLIN GUINNESS STOREHOUSE - AN IRISH ICON (1) DURANGO & SILVERTON NARROW GAUGE TRAIN - THE TRAIN THAT MAKES YOU TRAVEL BACK IN TIME (1) FLORENCE (3) GEORGETOWN WASHINGTON (1) GUIDE TO NIAGARA FALLS (1) GUIDE TO THE FLORIDA KEYS (1) GUINNESS STOREHOUSE DUBLIN - AN IRISH ICON (1) HARLEY DAVIDSON MUSEUM (1) HAVASU FALLS - AMERICAN PARADISE (3) ICELAND (13) ISRAEL (5) ITALY (4) JAMESON WHISKEY DISTILLERY - DUBLIN (1) KANARRA FALLS - UTAH (1) LA CITE DU VIN - BORDEAUX (1) LONDON (3) LYON & ANNECY (5) MALLORCA (3) MANCHESTER (1) MARRAKECH (2) MENORCA - BEST BEACHES CITIES AND THINGS TO DO (3) MILWAUKEE (1) MINNEAPOLIS (1) MUNICH & BAVARIA (2) MUNICH & BAVARIA 2ND TIME (2) NEW YORK: LA MESSA GOSPEL (1) OUR FRIENDS EXPERIENCES (2) OUR TIPS/I SUGGERIMENTI (3) PARIS (6) PHOENIX AND TUCSON: 10 DAYS IN THE LAND OF... CACTUS (10) PLITVICE LAKES NATIONAL PARK (1) PROVENCE (3) ROUTE 66 - THE MOTHER ROAD (1) SEVILLA (3) SHOPPING IN THE USA: 10 BEST PLACES (1) SIGURTA' GARDENS (1) SLOVENIJA (2) TAMPA - FLORIDA'S BEST KEPT SECRET (1) THIS IS US (2) TOCCATA E FUGA (1) TOLOSA (2) TOMBSTONE - ARIZONA: THE OLD WEST AS IT ONCE WAS (1) TOP 10 CHAIN RESTAURANTS IN USA (1) TORONTO - CN TOWER (1) TORONTO - SCARBOROUGH BLUFFS (1) TRENTINO ALTO ADIGE (ITALY) AND TIROL (AUSTRIA) (9) UNEXPECTED NEW YORK: HIGHLINE PARK (1) UNITED STATES - CHICAGO (5) UNITED STATES - EAST COAST (9) UNITED STATES - FLORIDA (12) UNITED STATES - THE OLD WILD SOUTHWEST (13) UNITED STATES: ARIZONA - COLORADO - UTAH (20) USA - BOSTON & CAPE COD (1) USA - EAST OR WEST? (5) USA - ITINERARY (2) USA - NEW YORK AND "THE REAL AMERICA (17) USA - SOUTH NEVADA (2) USA - TEXAS & NEW MEXICO (9) USA - THE SOUTHEAST: GEORGIA - NORTHERN FLORIDA - SOUTH CAROLINA (10) USA - WEST COAST (13) USA: KAUAI - NORTHERN CALIFORNIA - OREGON (20) USA: NEW YORK STATE - VERMONT - PENNSYLVANIA - NEW JERSEY (19) USA: ROUTE 66 - HAWAII - SEATTLE (25) USA: SOUTHERN CALIFORNIA - PALM SPRINGS AREA (3) USA: TEXAS - LOUISIANA - MISSISSIPPI - ALABAMA - TENNESSEE - ARKANSAS (20) YELLOWSTONE NATIONAL PARK (1) ZADAR (2)

martedì 10 giugno 2014

Euro 2013 championship: Israel (part 1, Tel Aviv)

Lo so, non si dovrebbe raccontare il viaggio in Israele perchè solamente uno dei due "bau" era presente (Marco), ma erano davvero troppi gli elementi per cui ci è sembrato giusto parlare anche della settimana spesa tra Tel Aviv e dintorni, in un luogo, Israele, tra i più controversi, particolari, se vogliamo anche strani, ma soprattutto affascinanti al mondo...

We know that we should not tell about the trip to Israel because only one of the two "bau" was there Marco), but there are really too many things to say so it seems right to speak about the week spent in a place, Israel, one of the most controversial, special, even weird, but also fascinating in the world ... 


Ma andiamo con ordine, perchè Israele? La premessa è che mai mi sarei immaginato di finirci, essendo i paesi del medio oriente (o sud est europeo, fate voi) una meta che non mi ha mai affascinato più di tanto. Fortunatamente è arrivata la "convocazione" da parte del fratellino che ha voluto la famiglia (o almeno chi ha potuto venire e quindi io, la mamma, la fidanzata Marija e l'amicone "Potat") con sé per l'avventura agli Europei Under 21 (maggio-giugno 2013) con la nazionale azzurrra di Devis Mangia. Ho deciso di parlare di questa settimana spesa in Israele perchè, con mia vivissima sorpresa, ho realizzato che sono tantissimi gli italiani che visitano questo paese. In pellegrinaggio o in vacanza. Potrebbe dunque essere motivo di spunto per qualcuno che volesse intraprendere l'avventura verso questa terra...

Why Israel? The first thing to say is that i don't countries of the middle east (or southeast European) and i would never been there without Luca's call (my brother) that wanted his family close ho him for the important European Under 21 soccer Championship held in Tel Aviv (may-june, 2013). I decided to talk about the week spent in Israel because, with my surprise, I realized that many Italians visit this country. On pilgrimage or on vacation. It may therefore be a source of inspiration for anyone who wants to go to this land ... 


Va però detto che, per la prima volta, non ho dovuto organizzare il viaggio: le tre escursioni erano già stabilite (effettuate con tutto il grande gruppo dei parenti) e, senza l'assillo dell'organizzazione, il viaggio è stato molto "take it easy", senza preoccuparmi più di tanto del dove/come/quando e perchè delle cose. Spiaggia, mare e partite nei giorni "free" e tre escursioni una più bella dell'altra.

It should be said that, for the first time, I did not organize the trip: the three excursions were already established (and done with the whole large group of relatives). The trip was very "take it easy " for me, without worrying too much about where / how / when and why of things. Beach, sea and soccer matches in the "free" days, and three amazing excursions in the other days.


Tel Aviv è sorprendente. E' una città completamente diversa dal resto d'Israele ed in particolare da Gerusalemme. E non soltanto per il mare e l'aria vacanziera che si respira al suo interno. Tel Aviv è la città dei giovani, del divertimento, dello sport praticato anche di notte sulla spiaggia, o ancora il luogo in cui le ragazze possono tranquillamente passeggiare sul lungo mare anche in orari notturni senza temere alcunché. Vi è inoltre una forte comunità gay... insomma, concettualmente molto lontani da Gerusalemme che pure dista meno di 70 chilometri.

Tel Aviv is amazing. It 'a completely different city from the rest of Israel, and especially Jerusalem. And not just for the "vacation air" you breathe inside this area. Tel Aviv is the city of youth, entertainment, sport played at night on the beach, or where girls can walk along the beach also at night without fear. There is also a strong gay community ... well, conceptually very distant from Jerusalem, which is  less than 50 miles far. 



A Tel Aviv si va a letto molto tardi...

In Tel Aviv you go to bed very late...


soprattutto se si è di buon umore dopo la partita...

especially if you are in a good mood after the match...



Tel Aviv, o almeno l'area costiera della città (dove abbiamo soggiornato), può sostanzialmente essere suddivisa in tre sezioni. Quella del porto (nord), dove ristoranti e locali notturni la fanno da padrone, quella centrale dei grandi alberghi, delle spiagge e del divertimento e quella di Jaffa (sud), ovvero la città vecchia. Sia Jaffa che il porto sono raggiungibili dalle spiagge con una camminata di una ventina di minuti. (continua...)

Tel Aviv, or at least the coastal area of the city (where we stayed), can basically be divided into three sections. The harbor one (north), where there are a lot of restaurants and nightclubs, the middle one, with huge hotels, beaches and entertainment, and the last one, called Jaffa (south), or the old town. Both Jaffa and the port are accessible from the beach with a walk of about twenty minutes. (to be continued. ..) 


Tel Aviv vista da Jaffa
View of Tel Aviv from Jaffa 



Jaffa vista da Tel Aviv
view of Jaffa from Tel Aviv







Nessun commento: