Etichette

"THE BEST OF..." TOP 20! (12) 10 THINGS TO DO IN LAKE HAVASU CITY AZ (1) 10 THINGS TO DO IN WASHINGTON (1) 10 THINGS TO SEE IN "PHILLY" (1) 3 DAYS IN PALM SPRINGS (3) 30 BEST RESTAURANTS IN USA (3) 4 BEST HIKES IN SAN DIEGO (1) 5 DAYS IN BIG ISLAND HAWAII (5) A DIFFERENT SAN FRANCISCO (1) ACQUAFRAGGIA FALLS - LOMBARDY (1) ANDALUSIA (3) ATHENS (3) BARCELONA (4) BASQUE COUNTRY (5) BELFAST (2) BEST ROAD TRIPS (1) BORDEAUX (2) BREMEN & HAMBURG (3) BRENT DE L'ART E GROTTE DEL CAGLIERON - LE MERAVIGLIE DEL VENETO (1) BUFFALO BILL & COWBOYS: CODY NITE RODEO - WYOMING (1) CANADA - BRITISH COLUMBIA & ALBERTA (17) COPENHAGEN (3) CUBA (4) CUMBRES & TOLTEC - THE BEST PANORAMIC TRAIN BET RUNS ALONG NEW MEXICO AND COLORADO (1) DUBLIN - JAMESON OLD DISTILLERY (1) DUBLIN GUINNESS STOREHOUSE - AN IRISH ICON (1) DURANGO & SILVERTON NARROW GAUGE TRAIN - THE TRAIN THAT MAKES YOU TRAVEL BACK IN TIME (1) FLORENCE (3) GEORGETOWN WASHINGTON (1) GUIDE TO NIAGARA FALLS (1) GUIDE TO THE FLORIDA KEYS (1) GUINNESS STOREHOUSE DUBLIN - AN IRISH ICON (1) HARLEY DAVIDSON MUSEUM (1) HAVASU FALLS - AMERICAN PARADISE (3) ICELAND (13) ISRAEL (5) ITALY (4) JAMESON WHISKEY DISTILLERY - DUBLIN (1) KANARRA FALLS - UTAH (1) LA CITE DU VIN - BORDEAUX (1) LONDON (3) LYON & ANNECY (5) MALLORCA (3) MANCHESTER (1) MARRAKECH (2) MENORCA - BEST BEACHES CITIES AND THINGS TO DO (3) MILWAUKEE (1) MINNEAPOLIS (1) MUNICH & BAVARIA (2) MUNICH & BAVARIA 2ND TIME (2) NEW YORK: LA MESSA GOSPEL (1) OUR FRIENDS EXPERIENCES (2) OUR TIPS/I SUGGERIMENTI (3) PARIS (6) PHOENIX AND TUCSON: 10 DAYS IN THE LAND OF... CACTUS (10) PLITVICE LAKES NATIONAL PARK (1) PROVENCE (3) ROUTE 66 - THE MOTHER ROAD (1) SEVILLA (3) SHOPPING IN THE USA: 10 BEST PLACES (1) SIGURTA' GARDENS (1) SLOVENIJA (2) TAMPA - FLORIDA'S BEST KEPT SECRET (1) THIS IS US (2) TOCCATA E FUGA (1) TOLOSA (2) TOMBSTONE - ARIZONA: THE OLD WEST AS IT ONCE WAS (1) TOP 10 CHAIN RESTAURANTS IN USA (1) TORONTO - CN TOWER (1) TORONTO - SCARBOROUGH BLUFFS (1) TRENTINO ALTO ADIGE (ITALY) AND TIROL (AUSTRIA) (9) UNEXPECTED NEW YORK: HIGHLINE PARK (1) UNITED STATES - CHICAGO (5) UNITED STATES - EAST COAST (9) UNITED STATES - FLORIDA (12) UNITED STATES - THE OLD WILD SOUTHWEST (13) UNITED STATES: ARIZONA - COLORADO - UTAH (20) USA - BOSTON & CAPE COD (1) USA - EAST OR WEST? (5) USA - ITINERARY (2) USA - NEW YORK AND "THE REAL AMERICA (17) USA - SOUTH NEVADA (2) USA - TEXAS & NEW MEXICO (9) USA - THE SOUTHEAST: GEORGIA - NORTHERN FLORIDA - SOUTH CAROLINA (10) USA - WEST COAST (13) USA: KAUAI - NORTHERN CALIFORNIA - OREGON (20) USA: NEW YORK STATE - VERMONT - PENNSYLVANIA - NEW JERSEY (19) USA: ROUTE 66 - HAWAII - SEATTLE (25) USA: SOUTHERN CALIFORNIA - PALM SPRINGS AREA (3) USA: TEXAS - LOUISIANA - MISSISSIPPI - ALABAMA - TENNESSEE - ARKANSAS (20) YELLOWSTONE NATIONAL PARK (1) ZADAR (2)

giovedì 26 febbraio 2015

Avventure, disavventure e...consigli - adventure, misadventure and... tips

Dopo le tante avventure, a cui sono strettamente legati i nostri racconti, proviamo ora ad avventurarci in un territorio altrettanto importante, quello dei consigli utili per intraprendere un viaggio on the road in questo caso negli Stati Uniti. Perchè gli inconvenienti e gli imprevisti, come sapete, sono sempre dietro l'angolo e, partendo dal fatto che gli americani sono incredibilmente gentili e pronti ad aiutare le persone in difficoltà, è bene tenere presente qualche "regola non scritta" da rispettare sempre e comunque quando ci si trova in un paese straniero. Lo racconteremo a modo nostro, ovvero prendendo spunto dalle nostre disavventure dalle quali magari potrete trarre qualche indicazione...

After many adventures, which are closely related to our stories, let's try now to venture into an area as important as the travel tales: we are talking about useful tips for and "on the road" into the United States. That's because incidents and unexpected events, as you know, are always around the corner and starting from the fact that Americans are incredibly friendly and willing to help people in trouble, it is good to keep in your mind some "unwritten rules" that have always to be respected when you are in a foreign country. We will tell them in our own way, starting from all the misadventures and all the weird situations occurred to us in our american trips...


LA MANCIA/TIP
La prima cosa che noterete è che nella quasi totalità dei ristoranti e pub (o comunque luoghi dove è previsto il servizio da parte di un cameriere) è prevista anche la mancia ("tip" in inglese). Solitamente va dal 15 al 20 per cento del totale speso: nessuno vi rincorrerà con il bastone se lascerete di meno, l'abbiamo sperimentato perchè spesso e volentieri lasciamo... il 10%, magari con tantissime monetine in modo tale da non destare sospetti!

The first thing you'll notice is that in almost all restaurants and pubs (or places where service is provided by a waiter) you'll be invited to leave a tip. Usually the range is 15 to 20 percent of the total amount, no one will chase you with a stick if you leave less then 15 percent. Sometimes we act like "italians" do and leave just 10% with a looooot of coins: don't be as stingy as us...

- Ricordatevi che gli americani cenano presto e, se siete in una zona non troppo popolata e nemmeno troppo turistica, già dopo le venti rischiate di venire respinti.

Remember that Americans use to dine early and if you are in an area not so much populated and not so much touristy, you could be rejected if you want to dine after 8.30 pm

- Le porzioni sono quasi sempre abbondanti. Non ordinate troppo, ma valutate di volta in volta (anche gli "appetizers" sono molto più abbondanti dei nostri antipasti), onde evitare di finire come noi, più volte, nella più vicina CVS a cercare l'equivalente americano della citrosodina.

portions are often abundant. Do not order too many dishes, because even american appetizers are much more abundant than our starters. If you don't want to end up like us and go to the nearest CVS looking for a tums or something to digest.


(un antipasto all'americana...)
(an american appetizer...)

- l'acqua è spesso gratuita ma non sempre è buona. Se la volete frizzante dovete ordinare la "club soda".

- Water is often free of charge but rarely is good. If you want it "sparkling" you have to order the "club soda"

(A Mammoth Lakes, California, la cameriera ci ha anche ringraziato per la mancia)
(In Mammoth Lakes, California, a waitress even thanked us for the tip)

I MOTEL/MOTELS
I motel sono spesso una sistemazione comoda lungo un on the road. Se si è solamente di passaggio, i motel, più economici degli hotel, rappresentano un'ottima ed economica ancora di salvataggio. Le catene principali (super 8 e motel 6 su tutti) vanno per la maggiore e solitamente non deludono: certo non sono l'Hilton, ma stanchi dopo la visita di un parco o dopo aver macinato miglia e miglia in auto, non noterete la differenza. Nei motel è solitamente inclusa la colazione ed il prezzo di una camera varia dai 20 ai 100 euro a notte seconda di dove vi troviate.

Motels are often a comfortable accommodation along an on the road. If it's just a stopover, motels, cheaper than hotels, are an excellent and economic choice. Major brands (super 8 and motel 6 above all) are the most famous, and usually don't disappoint you: certainly it's not like staying at Hilton, but if you are tired after a long day in a National Park or after miles and miles on your car, you will not notice the difference . In motels breakfast is usually included and the price range of a room is 20 to 100 Euros/dollars per night depending on where you are.

(L'Econolodge di Wall, South Dakota. Un'altra famosa catena di motel)
(Econolodge motel in Wall, South Dakota. Another famous motel chain)

Molti hanno la piscina, che sì, spesso ricorda quella degli horror americani. Noi ne abbiam sperimentati tantissimi (almeno una trentina) e solamente un paio erano sostanzialmente impresentabili, ma eravamo in aree impervie degli Stati Uniti. In uno di questi, a Cheyenne (capitale del Wyoming), c'era addirittura la famosa "striscia gialla e nera" con il "do not cross" tipico dei film americani. Sembrava davvero di far parte di un horror: c'erano di quei personaggi...

Many of them have the pool. And yes, sometimes they are not so different from the pool you see in the american horror movies. We have been to more than thirty motels and just a couple of them were very bad, but we were in an inaccessible area of the States. In one of them, in Cheyenne (Wyoming's capital), there was the famous yellow and black stripe "do not cross", typical of the american movies. It really seemed to be in a horror movie...


(il nostro primo impatto con i Motel, a Barstow, in California. In pieno deserto...)
(our first impact with a motel, in Barstow, California. In the middle of the desert...)

- nella maggior parte dei motel/hotel c'è la laundry, la lavanderia, con la possibilità di acquistare direttamente il sapone. Con pochi dollari potrete lavare i vostri indumenti. Non riempite la valigia, RIEMPITELA LA CON LO SHOPPING!

In many motels / hotels a laundry is available for the guests. With a few dollars you can buy the soap and wash your clothes. Do not fill your suitcase when you are at home, fill  it with a lot of SHOPPING there!

- se vi siete dimenticati qualcosa non abbiate paura a chiedere in reception. Nel caso foste ancora in difficoltà e non ci siano supermarket nella zona, cercate una CVS oppure un WALLGREENS, le due più importanti catene di farmacie statunitensi. Ah. loro la farmacia la intendono diversamente: sono dei supermarket molto grandi, con la farmacia dentro.

- If you forget anything do not be afraid to ask at front desk. In case you're still in trouble and there is no supermarket in the area, look for a CVS or a Wallgreens, the two major US pharmacy chains. Well, into the United States pharmacy is a bit different: it's a huge supermarket and you can find everything. And of course even the pharmacy. 

- A New York e Miami preparatevi a spendere parecchio per gli hotel. Per quello che abbiam potuto notare noi, sono le due città più "care" a livello di alloggi. Solitamente invece nelle grandi città potrete trovare buone sistemazioni a prezzi non elevati. Diverso invece il copione a ridosso dei grandi parchi, soprattutto quelli dell'ovest. In queste zone remote un alloggio in un "Best Western", tanto per citare un hotel di medio livello, vi costerà come l'Hilton di una grande città. Qui i cari vecchi motel vi verranno in soccorso...

In New York, Miami hotels are very expensive, probably the most expensive of the entire states. Usually in big cities you can find cheaper hotels, but the script is very different near the big american parks, especially those of the West. In these remote areas accommodation in a "Best Western", (a mid-range hotel) costs as a Hilton in big city. Here the old  good motel will rescue you.

- A Las vegas, se avrete la possibilità di gestire il vostro percorso come meglio credete, non pernottate nelle notti che vanno dal venerdì al sabato e dal sabato alla domenica. I prezzi, solitamente molto bassi, si raddoppiano. A volte triplicano.

- If you are planning a trip to Las Vegas and if you have the possibility you should not plan to stay there during weekends because the cost of the hotels in that days (from friday to sunday) are much more expensive than the other days. From monday to friday hotels in Vegas are very cheap.

(to be continued....) 


FOLLOW US ON FACEBOOK: 

WWW.FACEBOOK.COM/DUECUORIPERVIAGGIARE?REF=HL




Nessun commento: